16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.174

এখনি আসিবে সব, আমি যদি ফুকারি ।
ঘোড়া-পিড়া লুটি’ লবে তোমা-সবা মারি’ ॥ ১৭৪ ॥
экхани а̄сибе саба, а̄ми йади пхука̄ри
гход̣а̄-пид̣а̄ лут̣и’ лабе тома̄-саба̄ ма̄ри’
экхани — тут же; а̄сибе-саба — все они примчатся; а̄ми — я; йади — если; пху-ка̄ри — громко закричу; гход̣а̄-пид̣а̄ — коней и седла; лут̣и’ — захватив как добычу; лабе — заберут; тома̄-саба̄-ма̄ри’ — убив всех вас.

Перевод:

«Стоит мне закричать, как они тут же явятся сюда, убьют вас и заберут ваших коней и седла».
Следующие материалы:
গৌড়িয়া — ‘বাটপাড়’ নহে, তুমি — ‘বাটপাড়’ ।
তীর্থবাসী লুঠ’, আর চাহ’ মারিবার ॥ ১৭৫ ॥
гауд̣ийа̄ — ‘ба̄т̣апа̄д̣а’ нахе, туми — ‘ба̄т̣апа̄д̣а’
тӣртха-ва̄сӣ лут̣ха’, а̄ра ча̄ха’ ма̄риба̄ра
гауд̣ийа̄ — бенгальцы; ба̄т̣апа̄д̣а-нахе — не разбойники; туми — вы; ба̄т̣апа̄д̣а — разбойники; тӣртха-ва̄сӣ — тех, кто совершает паломничество по святым местам; лут̣ха’ — грабите; а̄ра — и; ча̄ха’ — хотите; ма̄риба̄ра — убить.

Перевод:

«Бенгальские паломники — никакие не разбойники. Вы сами разбойники, поскольку хотите убить паломников и ограбить их».
শুনিয়া পাঠান মনে সঙ্কোচ হইল ।
হেনকালে মহাপ্রভু ‘চৈতন্য’ পাইল ॥ ১৭৬ ॥
ш́унийа̄ па̄т̣ха̄на мане сан̇коча ха-ила
хена-ка̄ле маха̄прабху ‘чаитанйа’ па̄ила
ш́унийа̄ — услышав; па̄т̣ха̄на — солдаты-патаны; мане — в уме; сан̇коча-ха-ила — немного растерялись; хена-ка̄ле — в это время; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чаитанйа-па̄ила — пришел в чувство.

Перевод:

Получив такую отповедь, солдаты-патаны немного растерялись. В это время Шри Чайтанья Махапрабху пришел в чувство.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».