Текст 132

অবসর না পায় লোক নিমন্ত্রণ দিতে ।
সেই বিপ্রে সাধে লোক নিমন্ত্রণ নিতে ॥ ১৩২ ॥
авасара на̄ па̄йа лока нимантран̣а дите
сеи випре са̄дхе лока нимантран̣а ните
авасара — не получают возможности; лока — люди; нимантран̣а — пригласить; сеи — того брахмана; лока — люди; нимантран̣а — принять приглашение.

Перевод:

Не всем представилась возможность лично пригласить к себе Шри Чайтанью Махапрабху, поэтому некоторые просили санория-брахмана, чтобы он уговорил Господа принять их приглашение.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 133

কান্যকুব্জ-দাক্ষিণাত্যের বৈদিক ব্রাহ্মণ ।
দৈন্য করি, করে মহাপ্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১৩৩ ॥
ка̄нйакубджа-да̄кшин̣а̄тйера ваидика бра̄хман̣а
даинйа кари, каре маха̄прабхура нимантран̣а
ка̄нйакубджа — брахманы из Каньякубджи; да̄кшин̣а̄тйера — некоторые брахманы из Южной Индии; ваидика — приверженцы ведической религии; бра̄хман̣а — брахманы; каре — совершают; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нимантран̣а — приглашение.

Перевод:

Шри Чайтанью Махапрабху с великим смирением приглашали брахманы из Каньякубджи, Южной Индии и других мест. Все они строго придерживались правил ведической религии.

Комментарий:

[]

Текст 134

প্রাতঃকালে অক্রূরে আসি’ রন্ধন করিয়া ।
প্রভুরে ভিক্ষা দেন শালগ্রামে সমর্পিয়া ॥ ১৩৪ ॥
пра̄тах̣-ка̄ле акрӯре а̄си’ рандхана карийа̄
прабхуре бхикша̄ дена ш́а̄лагра̄ме самарпийа̄
пра̄тах̣ — утром; акрӯре — в Акрура тиртху; а̄си’ — приходя; рандхана — готовят; прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; бхикша̄ — подносят обед; ш́а̄лагра̄ме — предложив шалаграма шиле..

Перевод:

Брахманы приходили утром в Акрура-тиртху и начинали готовить. Предложив обед шалаграма-шиле, они угощали им Шри Чайтанью Махапрабху.

Комментарий:

Брахманов, родившихся в пяти провинциях Северной Индии, называют панча-гауда-брахманами, а родившихся в пяти провинциях Южной Индии — панча-дакшинатья-брахманами. Пять провинций, на которые делится Северная Индия, — это Каньякубджа, Сарасвата, Гауда, Майтхила и Уткала. А пять провинций Южной Индии — это Андхра, Карнатака, Гуджарат, Дравида и Махараштра. Брахманы из всех этих провинций считаются строгими последователями ведических заповедей и потому пользуются репутацией истинных брахманов. Они неукоснительно соблюдают предписания Вед и не осквернены порочной тантрической практикой. Все эти брахманы с должным почтением приглашали Чайтанью Махапрабху на обед.