16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.127

সেই সব লোকে প্রভু প্রসাদ করিল ।
কৃষ্ণপ্রেমে মত্ত লোক নিজ-ঘরে গেল ॥ ১২৭ ॥
сеи саба локе прабху праса̄да карила
кр̣шн̣а-преме матта лока ниджа-гхаре гела
сеи-саба-локе — всем этим людям; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; праса̄да-карила — явил Свою беспричинную милость; кр̣шн̣а-преме — от экстатической любви к Кришне; матта — обезумевшие; лока — люди; ниджа-гхаре-гела — разошлись по домам.

Перевод:

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху явил всем этим людям Свою беспричинную милость, и они, охваченные экстатической любовью к Богу, разошлись по домам.
Следующие материалы:
এইমত কতদিন ‘অক্রূরে’ রহিলা ।
কৃষ্ণ-নাম-প্রেম দিয়া লোক নিস্তারিলা ॥ ১২৮ ॥
эи-мата ката-дина ‘акрӯре’ рахила̄
кр̣шн̣а-на̄ма-према дийа̄ лока ниста̄рила̄
эи-мата — таким образом; ката-дина — несколько дней; акрӯре-рахила̄ — жил в Акрура-тиртхе; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Кришны; према — экстатическую любовь; дийа̄ — даруя; лока — всех; ниста̄рила̄ — спас.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху провел в Акрура-тиртхе несколько дней. За это время Он освободил всех местных жителей, просто дав им святое имя Кришны и экстатическую любовь к Богу.
মাধবপুরীর শিষ্য সেইত ব্রাহ্মণ ।
মথুরার ঘরে-ঘরে করা’ন নিমন্ত্রণ ॥ ১২৯ ॥
ма̄дхава-пурӣра ш́ишйа сеита бра̄хман̣а
матхура̄ра гхаре-гхаре кара̄’на нимантран̣а
ма̄дхава-пурӣра — Мадхавендры Пури; ш́ишйа — ученик; сеита — тот; бра̄хман̣а — брахман; матхура̄ра — Матхуры; гхаре-гхаре — в одном доме за другим; кара̄’на — побуждает делать; нимантран̣а — приглашение.

Перевод:

Брахман, ученик Мадхавендры Пури, ходил по Матхуре от дома к дому и говорил другим брахманам о возможности пригласить Чайтанью Махапрабху на обед.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».