Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.91
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.91
Оригинал: প্রভুর ‘শেষান্ন’ মিশ্র সবংশে খাইল । ‘প্রভু আইলা’ শুনি’ চন্দ্রশেখর আইল ॥ ৯১ ॥
Транскрипция: прабхура ‘ш́еша̄нна’ миш́ра савам̇ш́е кха̄ила ‘прабху а̄ила̄’ ш́уни’ чандраш́екхара а̄ила
Синонимы: прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́еша-анна — остатки трапезы; миш́ра — Тапана Мишра; са-вам̇ш́е — со своей семьей; кха̄ила — съел; прабху-а̄ила̄ — Господь пришел; ш́уни’ — услышав; чандраш́екхара-а̄ила — пришел Чандрашекхара.
Перевод: Остатки пищи с тарелки Шри Чайтаньи Махапрабху отведала вся семья Тапаны Мишры. Когда разнеслась молва о прибытии Господа, увидеться с Ним пришел Чандрашекхара.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.92
Оригинал: মিশ্রের সখা তেঁহো প্রভুর পূর্ব দাস । বৈদ্যজাতি, লিখনবৃত্তি, বারাণসী-বাস ॥ ৯২ ॥
Транскрипция: миш́рера сакха̄ тен̇хо прабхура пӯрва да̄са ваидйа-джа̄ти, ликхана-вр̣тти, ва̄ра̄н̣асӣ-ва̄са
Синонимы: миш́рера-сакха̄ — друг Тапаны Мишры; тен̇хо — он; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; пӯрва-да̄са — давний слуга; ваидйа-джа̄ти — лекарь по касте; ликхана-вр̣тти — канцелярский служащий по профессии; ва̄ра̄н̣асӣ-ва̄са — житель Варанаси.
Перевод: Чандрашекхара был другом Тапаны Мишры, и Шри Чайтанья Махапрабху давно знал, что Чандрашекхара служит Ему. Чандрашекхара принадлежал к касте лекарей, но по профессии был канцелярским служащим. Жил он в то время в Варанаси.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.93
Оригинал: আসি’ প্রভু-পদে পড়ি’ করেন রোদন । প্রভু উঠি’ তাঁরে কৃপায় কৈল আলিঙ্গন ॥ ৯৩ ॥
Транскрипция: а̄си’ прабху-паде пад̣и’ карена родана прабху ут̣хи’ та̄н̇ре кр̣па̄йа каила а̄лин̇гана
Синонимы: а̄си’ — придя; прабху-паде — к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху; пад̣и’ — упав; карена — совершает; родана — рыдание; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хи’ — встав; та̄н̇ре — его; кр̣па̄йа — милостиво; каила — совершил; а̄лин̇гана — обнимание.
Перевод: Придя к Шри Чайтанье Махапрабху, Чандрашекхара припал к Его лотосным стопам и зарыдал. Господь встал и, по Своей беспричинной милости, обнял его.
>