Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.83
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.83
Оригинал: সেইকালে তপনমিশ্র করে গঙ্গাস্নান । প্রভু দেখি’ হৈল তাঁর কিছু বিস্ময় জ্ঞান ॥ ৮৩ ॥
Транскрипция: сеи-ка̄ле тапана-миш́ра каре ган̇га̄-сна̄на прабху декхи’ хаила та̄н̇ра кичху висмайа джн̃а̄на
Синонимы: сеи-ка̄ле — в это время; тапана-миш́ра — брахман по имени Тапана Мишра; каре-ган̇га̄-сна̄на — омывался в Ганге; прабху-декхи’ — при виде Господа; хаила — было; та̄н̇ра — его; кичху — некоторое; висмайа-джн̃а̄на — изумление.
Перевод: В это же самое время в Ганге омывался Тапана Мишра, и, когда он увидел Господа Чайтанью, удивлению его не было предела.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.84
Оригинал: ‘পূর্বে শুনিয়াছি প্রভু কর্যাছেন সন্ন্যাস’ । নিশ্চয় করিয়া হৈল হৃদয়ে উল্লাস ॥ ৮৪ ॥
Транскрипция: ‘пӯрве ш́унийа̄чхи прабху карйа̄чхена саннйа̄са’ ниш́чайа карийа̄ хаила хр̣дайе улла̄са
Синонимы: пӯрве — раньше; ш́унийа̄чхи — я слышал; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; карйа̄чхена-саннйа̄са — отрекся от мира; ниш́чайа-карийа̄ — удостоверившись в этом; хаила — было; хр̣дайе — в сердце; улла̄са — ликование.
Перевод: Тапана Мишра подумал: «Я уже слышал, что Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира». От этой мысли сердце Тапаны Мишры возликовало.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.85
Оригинал: প্রভুর চরণ ধরি করেন রোদন । প্রভু তারে উঠাঞা কৈল আলিঙ্গন ॥ ৮৫ ॥
Транскрипция: прабхура чаран̣а дхари’ карена родана прабху та̄ре ут̣ха̄н̃а̄ каила а̄лин̇гана
Синонимы: прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣а — лотосные стопы; дхари’ — обхватив; карена — совершает; родана — рыдание; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ре — его; ут̣ха̄н̃а̄ — подняв; каила — совершил; а̄лин̇гана — обнимание.
Перевод: Он обхватил лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху и зарыдал. Господь поднял его и заключил в объятия.
>