16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.220

আস্তে-ব্যস্তে মহাপ্রভুর লঞা বহিৰ্বাস ।
জলসেক করে অঙ্গে, বস্ত্রের বাতাস ॥ ২২০ ॥
а̄сте-вйасте маха̄прабхура лан̃а̄ бахирва̄са
джала-сека каре ан̇ге, вастрера ва̄та̄са
а̄сте-вйасте — поспешно; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; лан̃а̄ — взяв; бахирва̄са — накидку; джала-сека-каре — брызгают водой; ан̇ге — на тело; вастрера-ва̄та̄са — обмахивают накидкой.

Перевод:

Они тут же побрызгали на Господа водой, сняли с Него накидку и принялись обмахивать Его.
Следующие материалы:
প্রভু-কর্ণে কৃষ্ণনাম কহে উচ্চ করি’ ।
চেতন পাঞা প্রভু যা’ন গড়াগড়ি ॥ ২২১ ॥
прабху-карн̣е кр̣шн̣а-на̄ма кахе учча кари’
четана па̄н̃а̄ прабху йа̄’на гад̣а̄гад̣и
прабху-карн̣е — Шри Чайтанье Махапрабху на ухо; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; кахе — произносят; учча-кари’ — громко; четана-па̄н̃а̄ — придя в сознание; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йа̄’на — движется; гад̣а̄гад̣и — катаясь по земле.

Перевод:

Затем они стали громко повторять над ухом у Господа святое имя Кришны. Придя в Себя, Господь начал кататься по земле.
কণ্টক-দুর্গম বনে অঙ্গ ক্ষত হৈল ।
ভট্টাচার্য কোলে করি’ প্রভুরে সুস্থ কৈল ॥ ২২২ ॥
кан̣т̣ака-дургама ване ан̇га кшата хаила
бхат̣т̣а̄ча̄рйа коле кари’ прабхуре сустха каила
кан̣т̣ака-дургама — в труднопроходимом из-за колючек; ване — лесу; ан̇га — тело; кшата-хаила — поранилось; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Балабхадра Бхаттачарья; коле-кари’ — заключив Его в объятия; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; сустха-каила — стал успокаивать.

Перевод:

Когда Господь перекатывался с боку на бок, в Него впивались острые колючки. Обняв Господа, Балабхадра Бхаттачарья стал успокаивать Его.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».