Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.167
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.167
Оригинал: কৃপা করি’ তেঁহো মোর নিলয়ে আইলা । মোরে শিষ্য করি’ মোর হাতে ‘ভিক্ষা’ কৈলা ॥ ১৬৭ ॥
Транскрипция: кр̣па̄ кари’ тен̇хо мора нилайе а̄ила̄ море ш́ишйа кари’ мора ха̄те ‘бхикша̄’ каила̄
Синонимы: кр̣па̄-кари’ — оказав незаслуженную милость; тен̇хо — он; мора-нилайе — в мое скромное жилище; а̄ила̄ — пришел; море — меня; ш́ишйа-кари’ — приняв в ученики; мора-ха̄те — из моих рук; бхикша̄-каила̄ — брал пищу.
Перевод: «Пока Шрипада Мадхавендра Пури жил в Матхуре, он посетил мой дом и принял меня в ученики. Он даже пообедал у меня дома».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.168
Оригинал: গোপাল প্রকট করি’ সেবা কৈল ‘মহাশয়’ । অদ্যাপিহ তাঁহার সেবা ‘গোবর্ধনে’ হয় ॥ ১৬৮ ॥
Транскрипция: гопа̄ла пракат̣а кари’ сева̄ каила ‘маха̄ш́айа’ адйа̄пиха та̄н̇ха̄ра сева̄ ‘говардхане’ хайа
Синонимы: гопа̄ла — Божество Гопалы; пракат̣а-кари’ — установив; сева̄ — служение; каила — совершал; маха̄ш́айа — этот великий святой; адйа̄пиха — по сей день; та̄н̇ха̄ра — тому Божеству Гопалы; сева̄ — служение; говардхане — на холме Говардхана; хайа — совершают.
Перевод: «Шрила Мадхавендра Пури установил Божество Гопалы и начал поклонение Ему. Божеству этому и по сей день поклоняются на холме Говардхана».
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.169
Оригинал: শুনি’ প্রভু কৈল তাঁর চরণ বন্দন । ভয় পাঞা প্রভু-পায় পড়িলা ব্রাহ্মণ ॥ ১৬৯ ॥
Транскрипция: ш́уни’ прабху каила та̄н̇ра чаран̣а вандана бхайа па̄н̃а̄ прабху-па̄йа пад̣ила̄ бра̄хман̣а
Синонимы: ш́уни’ — услышав; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила — совершил; та̄н̇ра — его; чаран̣а-вандана — поклон стопам; бхайа-па̄н̃а̄ — испугавшись; прабху-па̄йа — к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху; пад̣ила̄ — припал; бра̄хман̣а — брахман.
Перевод: Как только Шри Чайтанья Махапрабху услышал об отношениях этого брахмана с Мадхавендрой Пури, Он сразу же припал к его стопам. Брахман, испугавшись, тоже пал в ноги Господу.