Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.139
Оригинал:
ব্রহ্মানন্দ হৈতে পূর্ণানন্দ কৃষ্ণগুণ ।
অতএব আকর্ষয়ে আত্মারামের মন ॥ ১৩৯ ॥
অতএব আকর্ষয়ে আত্মারামের মন ॥ ১৩৯ ॥
Транскрипция:
брахма̄нанда хаите пӯрн̣а̄нанда кр̣шн̣а-гун̣а
атаэва а̄каршайе а̄тма̄ра̄мера мана
атаэва а̄каршайе а̄тма̄ра̄мера мана
Синонимы:
брахма-а̄нанда — радости познания Брахмана; хаите — от; пӯрн̣а-а̄нанда — совершенное блаженство; кр̣шн̣а-гун̣а — качества Господа Кришны; атаэва — поэтому; а̄каршайе — привлекают; а̄тма-а̄ра̄мера-мана — умы мудрецов, познавших свою истинную природу.
Перевод:
«Трансцендентные качества Шри Кришны исполнены блаженства. Поэтому они привлекают даже мудрецов, познавших свою истинную природу, затмевая в их глазах счастье самопознания».
Следующие материалы: