16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 17.113

জগৎমঙ্গল তাঁর ‘কৃষ্ণচৈতন্য’-নাম ।
নাম, রূপ, গুণ তাঁর, সব — অনুপম ॥ ১১৩ ॥
джагат-ман̇гала та̄н̇ра ‘кр̣шн̣а-чаитанйа’-на̄ма
на̄ма, рӯпа, гун̣а та̄н̇ра, саба — анупама
джагат-ман̇гала — несущее благо всему миру; та̄н̇ра — Его; кр̣шн̣а-чаитанйа — Шри Кришна Чайтанья; на̄ма — имя; на̄ма — имя; рӯпа — образ; гун̣а — качества; та̄н̇ра — Его; саба — все; анупама — непревзойденные.

Перевод:

«Его имя, Кришна Чайтанья, несет благо всему миру. Все, что связано с Ним, — Его имя, внешность и качества — не знает себе равных».
Следующие материалы:
দেখিলে সে জানি তাঁর ‘ঈশ্বরের রীতি’ ।
অলৌকিক কথা শুনি’ কে করে প্রতীতি ?” ১১৪ ॥
декхиле се джа̄ни та̄н̇ра ‘ӣш́варера рӣти’
алаукика катха̄ ш́уни’ ке каре пратӣти?”
декхиле — просто взглянув; се — на Него; джа̄ни — понимаю; та̄н̇ра — Его; ӣш́варера-рӣти — признаки Верховной Личности Бога; алаукика — необычайное; катха̄ — описание; ш́уни’ — услышав; ке — кто; каре-пратӣти — поверит.

Перевод:

«Одного взгляда на Него достаточно, чтобы убедиться: Он обладает всеми признаками Верховной Личности Бога. Подобные признаки, вне всяких сомнений, встречаются крайне редко. Поэтому кто поверит мне?»
শুনিয়া প্রকাশানন্দ বহুত হাসিলা ।
বিপ্রে উপহাস করি’ কহিতে লাগিলা ॥ ১১৫ ॥
ш́унийа̄ прака̄ш́а̄нанда бахута ха̄сила̄
випре упаха̄са кари’ кахите ла̄гила̄
ш́унийа̄ — выслушав; прака̄ш́а̄нанда — Пракашананда Сарасвати; бахута-ха̄сила̄ — много смеялся; випре — брахмана; кахите-ла̄гила̄ — начал говорить.

Перевод:

Выслушав этот рассказ, Пракашананда Сарасвати долго смеялся. Потешаясь над брахманом, он произнес следующее.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».