16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 16.251

সেই সব লোক পথে করেন সেবন ।
সুখে নীলাচল আইলা শচীর নন্দন ॥ ২৫১ ॥
сеи саба лока патхе карена севана
сукхе нӣла̄чала а̄ила̄ ш́ачӣра нандана
сеи-саба-лока — все эти люди; патхе — по дороге; карена-севана — служили; сукхе — к великой радости; нӣла̄чала — в Джаганнатха-Пури; а̄ила̄ — вернулся; ш́ачӣра-нандана — сын Шачиматы.

Перевод:

По дороге в Нилачалу, Джаганнатха-Пури, преданные, сопровождавшие Шри Чайтанью Махапрабху, служили Ему. Так Господь, к великой Своей радости, вернулся назад.
Следующие материалы:
প্রভু আসি’ জগন্নাথ দরশন কৈল ।
‘মহাপ্রভু আইলা’ — গ্রামে কোলাহল হৈল ॥ ২৫২ ॥
прабху а̄си’ джаганна̄тха дараш́ана каила
‘маха̄прабху а̄ила̄’ — гра̄ме кола̄хала хаила
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄си’ — придя; джаганна̄тха — Господа Джаганнатху; дараш́ана-каила — посетил; маха̄прабху-а̄ила̄ — Шри Чайтанья Махапрабху вернулся; гра̄ме — в городе; кола̄хала-хаила — поднялась суматоха.

Перевод:

Придя в Джаганнатха-Пури, Шри Чайтанья Махапрабху отправился в храм Господа Джаганнатхи. И весть о возвращении Господа Чайтаньи мгновенно облетела весь город.
আনন্দিত ভক্তগণ আসিয়া মিলিলা ।
প্রেম-আলিঙ্গন প্রভু সবারে করিলা ॥ ২৫৩ ॥
а̄нандита бхакта-ган̣а а̄сийа̄ милила̄
према-а̄лин̇гана прабху саба̄ре карила̄
а̄нандита — ликующие; бхакта-ган̣а — все преданные; а̄сийа̄ — придя; милила̄ — увиделись; према-а̄лин̇гана — объятия в любви; прабху — Господь; саба̄ре — всем; карила̄ — даровал.

Перевод:

Все преданные, очень счастливые, пришли увидеться с Господом, и Он, охваченный экстатической любовью, обнял каждого.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».