Родители Рагхунатхи даса, видя, что их сын ведет себя, как и подобает семьянину, очень обрадовались и ослабили надзор за ним.
Комментарий:
Когда отец и мать Рагхунатхи даса увидели, что он перестал вести себя как сумасшедший и стал ответственно относиться к своим обязанностям, радости их не было конца. С тех пор одиннадцать его опекунов — пять сторожей, четыре слуги и два брахмана — несколько утратили бдительность. Когда Рагхунатха дас по-настоящему взялся за все домашние дела, его отец сократил число людей, стороживших его.
иха̄н̇ — здесь (в Шантипуре); прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; экатра-кари’ — собрав вместе; саба-бхакта-ган̣а — всех Своих последователей; адваита-нитйа̄нанда-а̄ди — во главе с Адвайтой Ачарьей и Нитьянандой Прабху; йата-бхакта-джана — всех преданных; саба̄-а̄лин̇гана-кари’ — обняв каждого; кахена-госа̄н̃и — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; сабе — все вы; а̄джн̃а̄-деха’ — дайте Мне разрешение; а̄ми — Я; нӣла̄чале — в Нилачалу, Джаганнатха-Пури; йа̄и — чтобы пошел.
Перевод:
Тем временем в Шантипуре Шри Чайтанья Махапрабху собрал всех Своих последователей во главе с Адвайтой Ачарьей и Нитьянандой Прабху, обнял каждого из них и испросил у них разрешение вернуться в Джаганнатха-Пури.