16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 16.220

নীলাম্বর চক্রবর্তী — আরাধ্য দুঁহার ।
চক্রবর্তী করে দুঁহায় ‘ভ্রাতৃ’-ব্যবহার ॥ ২২০ ॥
нӣла̄мбара чакравартӣ — а̄ра̄дхйа дун̇ха̄ра
чакравартӣ каре дун̇ха̄йа ‘бхра̄тр̣’-вйаваха̄ра
нӣла̄мбара-чакравартӣ — дед Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄ра̄дхйа-дун̇ха̄ра — почитаемый ими обоими; чакравартӣ — Ниламбара Чакраварти; каре — выражает; дун̇ха̄йа — по отношению к обоим; бхра̄тр̣-вйаваха̄ра — братские отношения.

Перевод:

Хиранья и Говардхана очень почитали Ниламбару Чакраварти, деда Шри Чайтаньи Махапрабху, но сам Ниламбара Чакраварти относился к ним как к родным братьям.
Следующие материалы:
মিশ্র-পুরন্দরের পূর্বে কর‌্যাছেন সেবনে ।
অতএব প্রভু ভাল জানে দুইজনে ॥ ২২১ ॥
миш́ра-пурандарера пӯрве карйа̄чхена севане
атаэва прабху бха̄ла джа̄не дуи-джане
миш́ра-пурандарера — Пурандаре Мишре, отцу Шри Чайтаньи Махапрабху; пӯрве — раньше; карйа̄чхена-севане — служили; атаэва — поэтому; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бха̄ла — очень хорошо; джа̄не — знал; дуи-джане — обоих братьев.

Перевод:

В свое время они не раз оказывали услуги Мишре Пурандаре, отцу Шри Чайтаньи Махапрабху, поэтому Господь хорошо знал обоих братьев.
সেই গোবর্ধনের পুত্র — রঘুনাথ দাস ।
বাল্যকাল হৈতে তেঁহো বিষয়ে উদাস ॥ ২২২ ॥
сеи говардханера путра — рагхуна̄тха да̄са
ба̄лйа-ка̄ла хаите тен̇хо вишайе уда̄са
сеи — этот; говардханера-путра — сын Говардханы Маджумадара; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас; ба̄лйа-ка̄ла-хаите — с самого детства; тен̇хо — он; вишайе-уда̄са — безразличен к мирским наслаждениям.

Перевод:

Сына Говардханы Маджумадара звали Рагхунатхой дасом. С самого детства он был безразличен к мирским наслаждениям.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».