прати-гра̄ме — в каждой деревне; ра̄джа-а̄джн̃а̄йа — по приказу царя; ра̄джа-бхр̣тйа-ган̣а — царские чиновники; навйа-гр̣хе — в новых домах; на̄на̄-дравйе — с разными продуктами; карайе-севана — служили.
Перевод:
В каждой деревне по приказу царя чиновники построили новые дома, и в каждом имелся запас продовольствия. Так они служили Господу.
Наконец Шри Чайтанья Махапрабху достиг Ремуны и там простился со Шри Раманандой Раем.
Комментарий:
В первой главе Мадхья-лилы, в стихе 149, сказано, что Господь простился с Раманандой Раем в Бхадраке. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет, что в те времена местность под названием Ремуна включала в себя и Бхадрак.