Текст 137

পণ্ডিতের গৌরাঙ্গ-প্রেম বুঝন না যায় ।
‘প্রতিজ্ঞা’, ‘শ্রীকৃষ্ণ-সেবা’ ছাড়িল তৃণপ্রায় ॥ ১৩৭ ॥
пан̣д̣итера гаура̄н̇га-према буджхана на̄ йа̄йа
‘пратиджн̃а̄’, ‘ш́рӣ-кр̣шн̣а-сева̄’ чха̄д̣ила тр̣н̣а-пра̄йа
пан̣д̣итера — Гададхары Пандита; гаура̄н̇га — любовь к Шри Чайтанье Махапрабху; буджхана — понять; на̄ — невозможно; пратиджн̃а̄ — обет; ш́рӣ — служение Господу; чха̄д̣ила — бросил; тр̣н̣а — словно соломинку.

Перевод:

Любовь, которую Гададхара Пандит питал к Шри Чайтанье Махапрабху, недоступна пониманию. Гададхара Пандит отказался от своего обета и бросил служение Гопинатхе, как бросают соломинку.

Комментарий:

Ради того чтобы находиться рядом со Шри Чайтаньей Махапрабху, Гададхара Пандит даже нарушил свой обет до конца жизни служить Гопинатхе. Понять такую любовь к Господу могут лишь Его самые доверенные слуги. Обычные люди не способны на то, чтобы до конца понять такую любовь.
Следующие материалы:

Текст 138

তাঁহার চরিত্রে প্রভু অন্তরে সন্তোষ ।
তাঁহার হাতে ধরি’ কহে করি’ প্রণয়-রোষ ॥ ১৩৮ ॥
та̄н̇ха̄ра чаритре прабху антаре сантоша
та̄н̇ха̄ра ха̄те дхари’ кахе кари’ пран̣айа-роша
та̄н̇ха̄ра — в его поведении; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; антаре — в глубине сердца; сантоша — очень доволен; та̄н̇ха̄ра — взяв его за руку; кахе — говорит; кари’ — проявив; пран̣айа — вызванный любовью гнев.

Перевод:

В глубине души Шри Чайтанья Махапрабху был очень доволен этим поступком Гададхары Пандита. Однако, проявляя любовный гнев, Господь взял Гададхару за руку и произнес.

Комментарий:

[]

Текст 139

‘প্রতিজ্ঞা’, ‘সেবা’ ছাড়িবে, — এ তোমার ‘উদ্দেশ’ ।
সে সিদ্ধ হইল — ছাড়ি’ আইলা দূর দেশ ॥ ১৩৯ ॥
‘пратиджн̃а̄’, ‘сева̄’ чха̄д̣ибе, — э тома̄ра ‘уддеш́а’
се сиддха ха-ила — чха̄д̣и’ а̄ила̄ дӯра деш́а
пратиджн̃а̄ — обет; сева̄ — служение; чха̄д̣ибе — оставлю; э — это; тома̄ра — твое; уддеш́а — намерение; се — то; сиддха — осуществленное; ха — стало; чха̄д̣и’ — оставив; а̄ила̄ — пришел; дӯра — в далекие края.

Перевод:

«Ты хотел бросить служение Гопинатхе и нарушить свой обет никогда не покидать Пури. Теперь, проделав долгий путь, ты добился своего».

Комментарий:

[]