16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 16.106

পুনঃ স্তুতি করি’ রাজা করয়ে প্রণাম ।
প্রভু-কৃপা-অশ্রুতে তাঁর দেহ হৈল স্নান ॥ ১০৬ ॥
пунах̣ стути кари’ ра̄джа̄ карайе пран̣а̄ма
прабху-кр̣па̄-аш́руте та̄н̇ра деха хаила сна̄на
пунах̣ — снова; стути-кари’ — вознося молитвы; ра̄джа̄ — царь; карайе-пран̣а̄ма — кланяется; прабху-кр̣па̄ — вызванными милостью Господа; аш́руте — слезами; та̄н̇ра — Господа; деха — тело; хаила-сна̄на — омылось.

Перевод:

После того как Господь обнял царя, тот опять стал возносить Ему молитвы и кланяться. Милость Господа вызвала у царя слезы, и этими слезами он омыл всего Господа.
Следующие материалы:
সুস্থ করি, রামানন্দ রাজারে বসাইলা ।
কায়মনোবাক্যে প্রভু তাঁরে কৃপা কৈলা ॥ ১০৭ ॥
сустха кари, ра̄ма̄нанда ра̄джа̄ре васа̄ила̄
ка̄йа-мано-ва̄кйе прабху та̄н̇ре кр̣па̄ каила̄
сустха-кари — успокоив его; ра̄ма̄нанда — Рай Рамананда; ра̄джа̄ре-васа̄ила̄ — усадил царя; ка̄йа-мано-ва̄кйе — через тело, ум и слова; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — царю; кр̣па̄-каила̄ — явил милость.

Перевод:

Наконец Рамананда Рай успокоил царя и усадил его. Милость, которой одарил царя Господь, проявилась в Его поведении, мыслях и словах.
ঐছে তাঁহারে কৃপা কৈল গৌররায় ।
“প্রতাপরুদ্র-সংত্রাতা” নাম হৈল যায় ॥ ১০৮ ॥
аичхе та̄н̇ха̄ре кр̣па̄ каила гаурара̄йа
“прата̄парудра-сантра̄та̄” на̄ма хаила йа̄йа
аичхе — такую; та̄н̇ха̄ре — царю; кр̣па̄ — милость; каила — явил; гаурара̄йа — Шри Чайтанья Махапрабху; прата̄парудра-сантра̄та̄ — спаситель Махараджи Пратапарудры; на̄ма — имя; хаила — стало; йа̄йа — которого.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху явил царю такую милость, что с тех пор Его стали величать Пратапарудра-Сантрата, спаситель Махараджи Пратапарудры.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».