эта бали’ ра̄гхавере каила а̄лин̇гане эи-мата самма̄нила сарва бхакта-ган̣е
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; ра̄гхавере — Рагхаву Пандита; каила-а̄лин̇гане — Он обнял; эи-мата — таким же образом; самма̄нила — оказал почтение; сарва — всем; бхакта-ган̣е — преданным.
Перевод:
С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху милостиво обнял Рагхаву Пандита. Точно так же, прощаясь с остальными преданными, Господь оказал каждому из них особое почтение.
парама-уда̄ра — очень щедрый; ин̇хо — он; йе-дина — в какой день; йе-а̄исе — что зарабатывает; сеи-дине — в тот же день; вйайа-каре — тратит; на̄хи — не; ра̄кхе — оставляет; ш́еше — остатка.
Перевод:
«Ва̄судева Датта очень щедр. Все, что он зарабатывает, он тратит в тот же день, ничего не оставляя».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".