Текст 222
Оригинал:
হেনকালে মহাপ্ৰভু মধ্যাহ্ন করিয়া ।
একলে আইল তাঁর হৃদয় জানিয়া ॥ ২২২ ॥
Транскрипция:
хена-ка̄ле маха̄прабху мадхйа̄хна карийа̄
экале а̄ила та̄н̇ра хр̣дайа джа̄нийа̄
Синонимы:
хена — в это время; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; мадхйа̄хна — выполнив Свои полуденные обязанности; экале — один; а̄ила — пришел; та̄н̇ра — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; хр̣дайа — сердце; джа̄нийа̄ — поняв.
Перевод:
Когда все было готово, домой к Сарвабхауме, выполнив Свои полуденные обязанности, пришел Шри Чайтанья Махапрабху. Он знал сокровенное желание Сарвабхаумы Бхаттачарьи.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 223
Оригинал:
ভট্টাচার্য কৈল তবে পাদ প্রক্ষালন ।
ঘরের ভিতরে গেলা করিতে ভোজন ॥ ২২৩ ॥
Транскрипция:
бхат̣т̣а̄ча̄рйа каила табе па̄да пракша̄лана
гхарера бхитаре гела̄ карите бходжана
Синонимы:
бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; каила — совершил; табе — тогда; па̄да — омовение стоп; гхарера — внутрь комнаты; гела̄ — пошел; карите — обедать.
Перевод:
После того как Сарвабхаума Бхаттачарья омыл Господу стопы, тот пошел в комнату обедать.
Комментарий:
[]
Текст 224
Оригинал:
অন্নাদি দেখিয়া প্রভু বিস্মিত হঞা ।
ভট্টাচার্যে কহে কিছু ভঙ্গি করিয়া ॥ ২২৪ ॥
Транскрипция:
анна̄ди декхийа̄ прабху висмита хан̃а̄
бхат̣т̣а̄ча̄рйе кахе кичху бхан̇ги карийа̄
Синонимы:
анна — увидев приготовленную пищу; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; висмита — удивившись; бхат̣т̣а̄ча̄рйе — сказал Бхаттачарье; кичху — некие; бхан̇ги — жесты; карийа̄ — сделав.
Перевод:
Увидев столь великолепный обед, Шри Чайтанья Махапрабху немного удивился. Жестикулируя, Он обратился к Сарвабхауме Бхаттачарье.
Комментарий:
[]