16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 15.149

রঘুনাথের পায় মুঞি বেচিয়াছোঁ মাথা ।
কাঢ়িতে না পারি মাথা, মনে পাই ব্যথা ॥ ১৪৯ ॥
рагхуна̄тхера па̄йа мун̃и вечийа̄чхон̇ ма̄тха̄
ка̄д̣хите на̄ па̄ри ма̄тха̄, мане па̄и вйатха̄
рагхуна̄тхера-па̄йа — лотосным стопам Рагхунатхи; мун̃и — я; вечийа̄чхон̇ — продал; ма̄тха̄ — голову; ка̄д̣хите — отрезать; на̄-па̄ри — не могу; ма̄тха̄ — голову; мане — в уме; па̄и-вйатха̄ — чувствую невыносимую боль.

Перевод:

«Мурари Гупта сказал: „Я продал свою голову лотосным стопам Рагхунатхи и не могу забрать ее обратно, ибо это причинит мне невыносимую боль“».
Следующие материалы:
শ্রীরঘুনাথ-চরণ ছাড়ান না যায় ।
তব আজ্ঞা-ভঙ্গ হয়, কি করোঁ উপায় ॥ ১৫০ ॥
ш́рӣ-рагхуна̄тха-чаран̣а чха̄д̣а̄на на̄ йа̄йа
тава а̄джн̃а̄-бхан̇га хайа, ки карон̇ упа̄йа
ш́рӣ-рагхуна̄тха-чаран̣а — от лотосных стоп Господа Рамачандры; чха̄д̣а̄на-на̄-йа̄йа — не получается отречение; тава — Твоя; а̄джн̃а̄ — воля; бхан̇га — нарушенная; хайа — есть; ки — какой; карон̇ — найду; упа̄йа — выход.

Перевод:

«„Отказаться от служения лотосным стопам Рагхунатхи выше моих сил. В то же время, если я не сделаю этого, то нарушу Твою волю. Как мне быть?“»
তাতে মোরে এই কৃপা কর, দয়াময় ।
তোমার আগে মৃত্যু হউক, যাউক সংশয় ॥ ১৫১ ॥
та̄те море эи кр̣па̄ кара, дайа̄майа
тома̄ра а̄ге мр̣тйу ха-ука, йа̄ука сам̇ш́айа
та̄те — поэтому; море — мне; эи — эту; кр̣па̄ — милость; кара — яви; дайа̄-майа — всемилостивый; тома̄ра-а̄ге — перед Тобой; мр̣тйу-ха-ука — позволь умереть; йа̄ука-сам̇ш́айа — и все мои сомнения рассеются.

Перевод:

«Мурари Гупта воззвал ко Мне: „Ты всемилостив, поэтому, пожалуйста, яви мне Свою милость — позволь умереть в Твоем присутствии и избавиться тем самым от всех сомнений“».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».