16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 14.78

দুই-দুই জনে মেলি’ করে জল-রণ ।
কেহ হারে, কেহ জিনে — প্ৰভু করে দরশন ॥ ৭৮ ॥
дуи-дуи джане мели’ каре джала-ран̣а
кеха ха̄ре, кеха джине — прабху каре дараш́ана
дуи-дуи-джане — разделившиеся на пары; мели’ — сойдясь; каре-джала-ран̣а — борются в воде; кеха-ха̄ре — кто-то проигрывает; кеха-джине — кто-то побеждает; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре-дараш́ана — смотрит.

Перевод:

Иногда преданные разделялись на пары, чтобы бороться в воде. Кто-то побеждал, кто-то проигрывал, а Господь смотрел на их игры.
Следующие материалы:
অদ্বৈত-নিত্যানন্দে জল-ফেলাফেলি ।
আচার্য হারিয়া পাছে করে গালাগালি ॥ ৭৯ ॥
адваита-нитйа̄нанде джала-пхела̄пхели
а̄ча̄рйа ха̄рийа̄ па̄чхе каре га̄ла̄га̄ли
адваита-нитйа̄нанде — Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху; джала-пхела̄пхели — плещущие друг на друга водой; а̄ча̄рйа-ха̄рийа̄ — Адвайта Ачарья, потерпев поражение; па̄чхе — в конце; каре-га̄ла̄га̄ли — обвиняет.

Перевод:

Первыми в поединке сошлись Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху, начав плескать друг на друга водой. Адвайта Ачарья проиграл и стал ругать Нитьянанду и по-всякому обзывать Его.
বিদ্যানিধির জলকেলি স্বরূপের সনে ।
গুপ্ত-দত্তে জলকেলি করে দুইজনে ॥ ৮০ ॥
видйа̄нидхира джала-кели сварӯпера сане
гупта-датте джала-кели каре дуи джане
видйа̄нидхира — Видьянидхи; джала-кели — игры в воде; сварӯпера-сане — со Сварупой Дамодарой; гупта-датте — Мурари Гупта и Ва̄судева Датта; джала-кели-каре — играют в воде; дуи-джане — оба.

Перевод:

Сварупа Дамодара и Видьянидхи тоже брызгались водой, как и Мурари Гупта с Ва̄судевой Даттой.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».