16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 14.54

তবে মহাপ্রভু সব হস্তী ঘুচাইল ।
নিজগণে রথ-কাছি টানিবারে দিল ॥ ৫৪ ॥
табе маха̄прабху саба хастӣ гхуча̄ила
ниджа-ган̣е ратха-ка̄чхи т̣а̄ниба̄ре дила
табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба — всех; хастӣ — слонов; гхуча̄ила — отпустил; ниджа-ган̣е — Своим спутникам; ратха-ка̄чхи — привязанные к колеснице веревки; т̣а̄ниба̄ре-дила — дал тянуть.

Перевод:

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху распряг слонов и дал привязанные к колеснице канаты Своим спутникам.
Следующие материалы:
আপনে রথের পাছে ঠেলে মাথা দিয়া ।
হড়্ হড়্ করি, রথ চলিল ধাইয়া ॥ ৫৫ ॥
а̄пане ратхера па̄чхе т̣хеле ма̄тха̄ дийа̄
хад̣ хад̣ кари, ратха чалила дха̄ийа̄
а̄пане — Сам; ратхера-па̄чхе — позади колесницы; т̣хеле — толкает; ма̄тха̄-дийа̄ — головой; хад̣-хад̣-кари — грохоча; ратха — колесница; чалила — начала двигаться; дха̄ийа̄ — покатившись.

Перевод:

Затем Шри Чайтанья Махапрабху встал позади колесницы и начал толкать ее головой. В тот же миг колесница тронулась с места и с грохотом покатилась по дороге.
ভক্তগণ কাছি হাতে করি’ মাত্র ধায় ।
আপনে চলিল রথ, টানিতে না পায় ॥ ৫৬ ॥
бхакта-ган̣а ка̄чхи ха̄те кари’ ма̄тра дха̄йа
а̄пане чалила ратха, т̣а̄ните на̄ па̄йа
бхакта-ган̣а — все преданные; ка̄чхи — канаты; ха̄те — в руки; кари’ — взяв; ма̄тра — только; дха̄йа — бегут; а̄пане — сама; чалила — ехала; ратха — колесница; т̣а̄ните — тянуть; на̄-па̄йа — не могут.

Перевод:

Со стороны выглядело, будто колесница поехала сама. Преданные же просто держали канаты в руках. Поскольку колесница двигалась без вмешательства преданных, им не нужно было ее даже тянуть.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».