Тогда Шри Чайтанья Махапрабху сказал Шривасе Тхакуру: «Мой дорогой Шриваса, ты ведешь себя точь-в-точь как Нарада Муни. Великолепие Верховной Личности Бога отражается на тебе самым непосредственным образом».
ин̇хо — здесь; да̄модара-сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; ш́уддха-враджава̄сӣ — чистый преданный Вриндавана; аиш́варйа-на̄-джа̄не — он не знает о великолепии; ин̇хо — он; ш́уддха-преме — в чистом любовном служении; бха̄си’ — плавая.
Перевод:
«Сварупа Дамодара — чистый преданный Вриндавана. Он даже не знает, что такое богатство и великолепие, — настолько он поглощен чистым преданным служением».