мадхйа̄ — занимающие промежуточное положение; прагалбха̄ — дерзкие; дхаре — содержат в себе; дхӣра̄-а̄ди-вибхеда — три вида: дхира, адхира и дхирадхира; саба̄ра — всех; сва-бха̄ве — в природе; тина-бхеда — три вида.
Перевод:
«Героини, занимающие промежуточное положение, и дерзкие героини, в свою очередь, подразделяются на сдержанных, несдержанных и сочетающих в себе оба этих качества».
кеха — некоторые; пракхара̄ — разговорчивы; кеха — некоторые; мр̣ду — покладисты; кеха-хайа — некоторые из них являются; сама̄ — уравновешенны; сва-свабха̄ве — своим характером; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ба̄д̣а̄йа — раздвигают; према-сӣма̄ — пределы любовного экстаза.
Перевод:
«Из этих героинь одни очень разговорчивы, другие покладисты, а третьи невозмутимы. В зависимости от характера, каждая героиня по-своему усиливает любовный экстаз Шри Кришны».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».