Текст 64

কভু এক মূর্তি, কভু হন বহু-মূর্তি ।
কার্য-অনুরূপ প্রভু প্রকাশয়ে শক্তি ॥ ৬৪ ॥
кабху эка мӯрти, кабху хана баху-мӯрти
ка̄рйа-анурӯпа прабху прака̄ш́айе ш́акти
кабху — иногда; эка — одна форма; кабху — иногда; хана — становится; баху — много форм; ка̄рйа — в соответствии со Своим замыслом; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; прака̄ш́айе — проявляет; ш́акти — Свою внутреннюю энергию.

Перевод:

Когда Ему было нужно, Господь являл Себя то в одном теле, то во многих. Волю Господа исполняла Его внутренняя энергия.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 65

লীলাবেশে প্ৰভুর নাহি নিজানুসন্ধান ।
ইচ্ছা জানি ‘লীলা শক্তি’ করে সমাধান ॥ ৬৫ ॥
лӣла̄веш́е прабхура на̄хи ниджа̄нусандха̄на
иччха̄ джа̄ни ‘лӣла̄ ш́акти’ каре сама̄дха̄на
лӣла̄ — в экстазе трансцендентных игр; прабхура — у Шри Чайтаньи Махапрабху; на̄хи — нет; ниджа — понимания собственной сущности; иччха̄ — зная Его желания; лӣла̄ — энергия, которая называется лила шакти; сама̄дха̄на — все необходимое.

Перевод:

В действительности поглощенный Своими трансцендентными играми Верховный Господь совершенно забылся, однако внутренняя энергия Господа [лила-шакти], зная Его желания, делала все необходимое.

Комментарий:

В Упанишадах сказано:
пара̄сйа ш́актир вивидхаива ш́рӯйате
сва̄бха̄викӣ джн̃а̄на-бала-крийа̄ ча
«Верховный Господь обладает многообразными энергиями, которые работают столь совершенно, что все сознание, сила и деятельность подчинены исключительно Его воле» (Шветашватара-упанишад, 6.8).
С помощью Своей мистической силы Шри Чайтанья Махапрабху присутствовал во всех группах санкиртаны одновременно. Большинство людей думало, что Он один, однако некоторые видели, что Он проявляет Себя в нескольких формах. Что же касается приближенных Господа, то они понимали, что единый Господь распространил Себя во столько форм, сколько было групп санкиртаны. Танцуя, Шри Чайтанья Махапрабху забылся и просто погрузился в трансцендентное блаженство. Однако Его трансцендентная энергия идеальным образом заботилась обо всем необходимом. В этом заключается разница между внутренней и внешней энергией. В материальном мире внешняя энергия (материальная энергия) приходит в действие лишь после долгих усилий, но если чего-то хочет Верховный Господь, то благодаря внутренней энергии все происходит незаметно для Него Самого. Все, что Он ни пожелает, осуществляется так естественно и гладко, что кажется, будто это случилось само собой. Иногда внутренняя энергия проявляется и в материальном мире. На самом деле всей деятельностью материальной природы руководят непостижимые энергии Господа, но так называемые ученые и естествоиспытатели не могут постичь истинную причину всего происходящего. Они уклончиво говорят, что в природе все происходит само, но не знают, что за природой стоит Верховная Личность Бога, источник всех энергий. Господь Кришна объясняет это в «Бхагавад-гите» (9.10):
майа̄дхйакшен̣а пракр̣тих̣
сӯйате са-чара̄чарам
хетуна̄нена каунтейа
джагад випаривартате
«Будучи одной из Моих энергий, о сын Кунти, материальная природа действует под Моим присмотром, производя на свет всех движущихся и неподвижных существ. Под ее началом мироздание снова и снова возникает и уничтожается».

Текст 66

পূর্বে যৈছে রাসাদি লীলা কৈল বৃন্দাবনে ।
অলৌকিক লীলা গৌর কৈল ক্ষণে ক্ষণে ॥ ৬৬ ॥
пӯрве йаичхе ра̄са̄ди лӣла̄ каила вр̣нда̄ване
алаукика лӣла̄ гаура каила кшан̣е кшан̣е
пӯрве — прежде; йаичхе — как; ра̄са — раса лилу и другие игры; каила — устраивал; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; алаукика — необычайные; лӣла̄ — игры; гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила — свершал; кшан̣е — миг за мигом.

Перевод:

Подобно тому как в прошлом Господь Шри Кришна проводил во Вриндаване раса-лилу и другие игры, Господь Шри Чайтанья Махапрабху являл необычайные игры каждое мгновение.

Комментарий:

[]