16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.49

বৈষ্ণবের মেঘ-ঘটায় হইল বাদল ।
কীর্তনানন্দে সব বর্ষে নেত্র-জল ॥ ৪৯ ॥
ваишн̣авера мегха-гхат̣а̄йа ха-ила ба̄дала
кӣртана̄нанде саба варше нетра-джала
ваишн̣авера — преданных; мегха-гхат̣а̄йа — от скопления туч; ха-ила — был; ба̄дала — дождь; кӣртана-а̄нанде — в блаженстве пения; саба — все; варше — льют; нетра-джала — слезы из глаз.

Перевод:

Вместе вайшнавы напоминали гряду облаков. Когда они в великом экстазе пели святые имена, слезы дождем лились у них из глаз.
Следующие материалы:
ত্রিভুবন ভরি’ উঠে কীর্তনের ধ্বনি ।
অন্য বাদ্যাদির ধ্বনি কিছুই না শুনি ॥ ৫০ ॥
три-бхувана бхари’ ут̣хе кӣртанера дхвани
анйа ва̄дйа̄дира дхвани кичхуи на̄ ш́уни
три-бхувана-бхари’ — огласив три мира; ут̣хе — поднимаются; кӣртанера-дхвани — звуки санкиртаны; ва̄дйа-а̄дира — музыкальных инструментов; дхвани — звука; кичхуи — какого-либо; на̄ — не; ш́уни — слышат.

Перевод:

Санкиртана огласила все три мира, и не было слышно никаких других звуков и никакой музыки, кроме санкиртаны.
সাত ঠাঞি বুলে প্রভু ‘হরি’ ‘হরি’ বলি’ ।
‘জয় জগন্নাথ’, বলেন হস্তযুগ তুলি’ ॥ ৫১ ॥
са̄та т̣ха̄н̃и буле прабху ‘хари’ ‘хари’ бали’
‘джайа джаганна̄тха’, балена хаста-йуга тули’
са̄та-т̣ха̄н̃и — в семи местах; буле — ходит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хари-хари-бали’ — произнося святые имена: «Хари, Хари!»; джайа-джаганна̄тха — слава Господу Джаганнатхе; балена — восклицает; хаста-йуга — руки; тули’ — воздев.

Перевод:

Господь Чайтанья Махапрабху переходил от одной группы к другой, воспевая святое имя: «Хари, Хари!» Воздев руки, Он восклицал: «Слава Господу Джаганнатхе!»
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».