Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.30
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.30
Оригинал: পরমানন্দ পুরী, আর ভারতী ব্রহ্মানন্দ । শ্রীহস্তে চন্দন পাঞা বাড়িল আনন্দ ॥ ৩০ ॥
Транскрипция: парама̄нанда пурӣ, а̄ра бха̄ратӣ брахма̄нанда ш́рӣ-хасте чандана па̄н̃а̄ ба̄д̣ила а̄нанда
Синонимы: парама̄нанда-пурӣ — Парамананда Пури; а̄ра — и; бха̄ратӣ-брахма̄нанда — Брахмананда Бхарати; ш́рӣ-хасте — из рук Господа Чайтаньи; чандана — сандаловую пасту; па̄н̃а̄ — получив; ба̄д̣ила — возросло; а̄нанда — трансцендентное блаженство.
Перевод: Когда Парамананда Пури и Брахмананда Бхарати получили гирлянды и сандаловую пасту из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, их трансцендентное блаженство возросло.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.31
Оригинал: অদ্বৈত-আচার্য, আর প্রভু-নিত্যানন্দ । শ্রীহস্ত-স্পর্শে দুঁহার হইল আনন্দ ॥ ৩১ ॥
Транскрипция: адваита-а̄ча̄рйа, а̄ра прабху-нитйа̄нанда ш́рӣ-хаста-спарш́е дун̇ха̄ра ха-ила а̄нанда
Синонимы: адваита-а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; а̄ра — и; прабху-нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда Прабху; ш́рӣ-хаста-спарш́е — от прикосновения трансцендентной руки Господа Чайтаньи; дун̇ха̄ра — у обоих; ха-ила — возникло; а̄нанда — трансцендентное блаженство.
Перевод: Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху тоже испытали огромное удовольствие от прикосновения трансцендентной руки Шри Чайтаньи Махапрабху.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.32
Оригинал: কীর্তনীয়াগণে দিল মাল্য-চন্দন । স্বরূপ, শ্রীবাস, — যাহাঁ মুখ্য দুইজন ॥ ৩২ ॥
Транскрипция: кӣртанӣйа̄-ган̣е дила ма̄лйа-чандана сварӯпа, ш́рӣва̄са, — йа̄ха̄н̇ мукхйа дуи-джана
Синонимы: кӣртанӣйа̄-ган̣е — певцам, ведшим санкиртану; ма̄лйа-чандана — гирлянды и сандаловую пасту; сварӯпа — Сварупа; ш́рӣва̄са — Шриваса; йа̄ха̄н̇ — где; мукхйа — главные; дуи-джана — эти двое.
Перевод: Господь также поднес гирлянды и сандаловую пасту певцам, которые вели санкиртану. Главными из них были Сварупа Дамодара и Шриваса Тхакур.
>