16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 13.26

রথে চড়ি’ জগন্নাথ করিলা গমন ।
দুইপার্শ্বে দেখি’ চলে আনন্দিত-মন ॥ ২৬ ॥
ратхе чад̣и’ джаганна̄тха карила̄ гамана
дуи-па̄рш́ве декхи’ чале а̄нандита-мана
ратхе-чад̣и’ — воссев на колесницу; джаганна̄тха — Господь Джаганнатха; карила̄-гамана — проезжал; дуи-па̄рш́ве — в обе стороны; декхи’ — глядя; чале — идет; а̄нандита — ликующий; мана — ум.

Перевод:

Господь Джаганнатха восседал на колеснице, смотря по сторонам, и сердце Его ликовало.
Следующие материалы:
‘গৌড়’ সব রথ টানে করিয়া আনন্দ ।
ক্ষণে শীঘ্র চলে রথ, ক্ষণে চলে মন্দ ॥ ২৭ ॥
‘гауд̣а’ саба ратха т̣а̄не карийа̄ а̄нанда
кшан̣е ш́ӣгхра чале ратха, кшан̣е чале манда
гауд̣а — слуги, тянущие колесницу; саба — все; ратха — колесницу; т̣а̄не — тянут; карийа̄ — испытывая; а̄нанда — удовольствие; кшан̣е — иногда; ш́ӣгхра-чале — едет быстро; ратха — колесница; кшан̣е — иногда; чале — едет; манда — медленно.

Перевод:

Слуг, тянущих колесницу, называют гаудами. Они делали это с огромным удовольствием. Но колесница то ехала быстро, то замедляла свой ход.
ক্ষণে স্থির হঞা রহে, টানিলেহ না চলে ।
ঈশ্বর-ইচ্ছায় চলে, না চলে কারো বলে ॥ ২৮ ॥
кшан̣е стхира хан̃а̄ рахе, т̣а̄нилеха на̄ чале
ӣш́вара-иччха̄йа чале, на̄ чале ка̄ро бале
кшан̣е — иногда; стхира — неподвижная; хан̃а̄ — став; рахе — стоит; т̣а̄н̇илеха — хотя ее тянут; на̄-чале — не едет; ӣш́вара-иччха̄йа — по воле Господа; чале — едет; на̄-чале — не едет; ка̄ро — кого-либо; бале — силой.

Перевод:

Временами колесница останавливалась, и ее, как ни старались, не могли сдвинуть с места. По сути, колесницей управляла лишь воля Господа, а не усилия обычных людей.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».