Текст 19
Оригинал:
রথের সাজনি দেখি’ লোকে চমৎকার ।
নব হেমময় রথ — সুমেরু-আকার ॥ ১৯ ॥
নব হেমময় রথ — সুমেরু-আকার ॥ ১৯ ॥
Транскрипция:
ратхера са̄джани декхи’ локе чаматка̄ра
нава хемамайа ратха — сумеру-а̄ка̄ра
нава хемамайа ратха — сумеру-а̄ка̄ра
Синонимы:
ратхера — колесницы; са̄джани — украшения; декхи’ — увидев; локе — у людей; чаматка̄ра — изумление; нава — новая; хема — золотая; ратха — колесница; сумеру — высокая, как гора Сумеру.
Перевод:
Убранство колесницы повергло всех в изумление. Она казалась только что отлитой из золота и высокой, как гора Сумеру.
Комментарий:
В 1973 году пышное празднование Ратха-ятры прошло в Англии, в Лондоне. Во время этого праздника колесница проехала по Трафальгарской площади. Ежедневная лондонская газета «Гардиан» разместила на самом видном месте фотографию с заголовком: «Ратха-ятра ИСККОН соперничает с колонной Нельсона на Трафальгарской площади». Колонну Нельсона видно издалека; она представляет собой грандиозный памятник лорду Нельсону. Подобно жителям Пури, которые уподобляли колесницу Ратха-ятры горе Сумеру, лондонцы сочли, что колесница соперничает с памятником Нельсону.
Следующие материалы: