иха̄н̇ — здесь, на Курукшетре; ра̄джа-веш́а — одетый как царевич; сан̇ге — вместе с Тобой; саба — все; кшатрийа-ган̣а — храбрые воины; та̄ха̄н̇ — там, во Вриндаване; гопа-веш́а — одетый как пастушок; сан̇ге — вместе с Тобой; муралӣ-ва̄дана — пение Твоей трансцендентной флейты.
Перевод:
«Здесь, на Курукшетре, Ты одет как царь и окружен могучими воинами, а во Вриндаване Ты выглядишь обычным пастушком и с Тобой только Твоя прекрасная флейта».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".