Текст 90
Оригинал:
প্রভু কহে, — কে কত করিয়াছ সংমার্জন ।
তৃণ, ধূলি দেখিলেই জানিব পরিশ্রম ॥ ৯০ ॥
Транскрипция:
прабху кахе, — ке ката карийа̄чха самма̄рджана
тр̣н̣а, дхӯли декхилеи джа̄ниба париш́рама
Синонимы:
прабху — Господь сказал; ке — каждый из вас; ката — сколько; карийа̄чха — совершил; самма̄рджана — уборки; тр̣н̣а — траву; дхӯли — пыль; декхилеи — когда увижу; джа̄ниба — буду знать; париш́рама — как вы потрудились.
Перевод:
Тогда Господь сказал преданным: «По одному тому, сколько травы и пыли вы собрали, можно судить, как усердно вы трудились и как хорошо вы убрали храм».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 91
Оригинал:
সবার ঝ্যাঁটান বোঝা একত্র করিল ।
সবা হৈতে প্রভুর বোঝা অধিক হইল ॥ ৯১ ॥
Транскрипция:
саба̄ра джхйа̄н̇т̣а̄на боджха̄ экатра карила
саба̄ хаите прабхура боджха̄ адхика ха-ила
Синонимы:
саба̄ра — всех; джхйа̄н̇т̣а̄на — собранного мусора; боджха̄ — количество; экатра — в одном месте; карила — сложили; саба̄ — чем их всех; прабхура — куча мусора, собранного Шри Чайтаньей Махапрабху; адхика — была больше.
Перевод:
Хотя все преданные собрали мусор в одну кучу, мусора, собранного Шри Чайтаньей Махапрабху, было гораздо больше.
Комментарий:
[]
Текст 92
Оригинал:
এইমত অভ্যন্তর করিল মার্জন ।
পুনঃ সবাকারে দিল করিয়া বণ্টন ॥ ৯২ ॥
Транскрипция:
эи-мата абхйантара карила ма̄рджана
пунах̣ саба̄ка̄ре дила карийа̄ ван̣т̣ана
Синонимы:
эи — таким образом; абхйантара — внутри; карила — совершил; ма̄рджана — уборку; пунах̣ — снова; саба̄ка̄ре — им всем; дила — дал; карийа̄ — распределив участки.
Перевод:
Когда внутри храма все было убрано, Господь снова распределил между преданными участки для уборки.
Комментарий:
[]