Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.156
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.156
Оригинал:
পুরী-গোসাঞি, মহাপ্রভু, ভারতী ব্রহ্মানন্দ ।
অদ্বৈত-আচার্য, আর প্রভু-নিত্যানন্দ ॥ ১৫৬ ॥
Транскрипция:
пурӣ-госа̄н̃и, маха̄прабху, бха̄ратӣ брахма̄нанда
адваита-а̄ча̄рйа, а̄ра прабху-нитйа̄нанда
Синонимы:
пурӣ-госа̄н̃и — Парамананда Пури; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бха̄ратӣ-брахма̄нанда — Брахмананда Бхарати; адваита-а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; а̄ра — и; прабху-нитйа̄нанда — Нитьянанда Прабху.
Перевод:
Среди преданных, находившихся там со Шри Чайтаньей Махапрабху, был Парамананда Пури, Брахмананда Бхарати, Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.157
Оригинал:
আচার্যরত্ন, আচার্যনিধি, শ্রীবাস, গদাধর ।
শঙ্কর, নন্দনাচার্য, আর রাঘব, বক্রেশ্বর ॥ ১৫৭ ॥
Транскрипция:
а̄ча̄рйаратна, а̄ча̄рйанидхи, ш́рӣва̄са, гада̄дхара
ш́ан̇кара, нандана̄ча̄рйа, а̄ра ра̄гхава, вакреш́вара
Синонимы:
а̄ча̄рйаратна — Чандрашекхара; а̄ча̄рйанидхи — Ачарьянидхи; ш́рӣва̄са — Шриваса Тхакур; гада̄дхара — Гададхара Пандит; ш́ан̇кара — Шанкара; нандана-а̄ча̄рйа — Нанданачарья; а̄ра — и; ра̄гхава — Рагхава Пандит; вакреш́вара — Вакрешвара.
Перевод:
Ачарьяратна, Ачарьянидхи, Шриваса Тхакур, Гададхара Пандит, Шанкара, Нанданачарья, Рагхава Пандит и Вакрешвара тоже были там.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.158
Оригинал:
প্রভু-আজ্ঞা পাঞা বৈসে আপনে সার্বভৌম ।
পিণ্ডার উপরে প্রভু বৈসে লঞা ভক্তগণ ॥ ১৫৮ ॥
Транскрипция:
прабху-а̄джн̃а̄ па̄н̃а̄ ваисе а̄пане са̄рвабхаума
пин̣д̣а̄ра упаре прабху ваисе лан̃а̄ бхакта-ган̣а
Синонимы:
прабху-а̄джн̃а̄ — позволение Господа; па̄н̃а̄ — получив; ваисе — садится; а̄пане — сам; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; пин̣д̣а̄ра-упаре — на возвышении; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ваисе — сидит; лан̃а̄ — вместе; бхакта-ган̣а — со всеми преданными.
Перевод:
С позволения Господа вместе с ними сел также Сарвабхаума Бхаттачарья. Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные расположились на деревянном помосте.
>