Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.141
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.141
Оригинал: স্বরূপের উচ্চ-গান প্রভুরে সদা ভায় । আনন্দে উদ্দণ্ড নৃত্য করে গৌররায় ॥ ১৪১ ॥
Транскрипция: сварӯпера учча-га̄на прабхуре сада̄ бха̄йа а̄нанде уддан̣д̣а нр̣тйа каре гаурара̄йа
Синонимы: сварӯпера — Сварупы Дамодары Госвами; учча-га̄на — звонкое пение; прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; сада̄-бха̄йа — всегда приятно; а̄нанде — с ликованием; уддан̣д̣а-нр̣тйа — высокие прыжки и танец; каре — совершает; гаурара̄йа — Шри Чайтанья Махапрабху.
Перевод: Шри Чайтанье Махапрабху всегда нравилось громкое пение Сварупы Дамодары. Поэтому, когда запел Сварупа Дамодара, Шри Чайтанья Махапрабху начал самозабвенно танцевать и высоко подпрыгивать.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.142
Оригинал: এইমত কতক্ষণ নৃত্য যে করিয়া । বিশ্রাম করিলা প্রভু সময় বুঝিয়া ॥ ১৪২ ॥
Транскрипция: эи-мата ката-кшан̣а нр̣тйа йе карийа̄ виш́ра̄ма карила̄ прабху самайа буджхийа̄
Синонимы: эи-мата — таким образом; ката-кшан̣а — некоторое время; нр̣тйа — танец; йе — который; карийа̄ — совершив; виш́ра̄ма-карила̄ — отдохнул; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; самайа-буджхийа̄ — поняв, сколько прошло времени.
Перевод: Так Господь пел и танцевал некоторое время. Наконец, придя в Себя, Он остановился.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.143
Оригинал: আচার্য-গোসাঞির পুত্র শ্রীগোপাল-নাম । নৃত্য করিতে তাঁরে আজ্ঞা দিল গৌরধাম ॥ ১৪৩ ॥
Транскрипция: а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира путра ш́рӣ-гопа̄ла-на̄ма нр̣тйа карите та̄н̇ре а̄джн̃а̄ дила гаурадха̄ма
Синонимы: а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира — Шри Адвайты Ачарьи; путра — сын; ш́рӣ-гопа̄ла-на̄ма — по имени Шри Гопала; нр̣тйа-карите — танцевать; та̄н̇ре — ему; а̄джн̃а̄ — приказ; дила — дал; гаурадха̄ма — Шри Чайтанья Махапрабху.
Перевод: Тогда Шри Чайтанья Махапрабху велел танцевать Шри Гопале, сыну Адвайты Ачарьи.
>