хена-ка̄ле — в это время; гауд̣ӣйа̄ — вайшнав из Бенгалии; эка — один; су-буддхи — весьма разумный; сарала — бесхитростный; прабхура-чаран̣а-йуге — на лотосные стопы Господа; дила — вылил; гхат̣а-джала — кувшин воды.
Перевод:
Когда уборка была завершена, один вайшнав из Бенгалии, весьма разумный и вместе с тем простодушный, подошел и вылил кувшин воды на лотосные стопы Господа.
йадйапи — хотя; госа̄н̃и — Господь; та̄ре — им; хан̃а̄чхе — стал; сантоша — доволен; дхарма-сам̇стха̄пана-ла̄ги’ — чтобы установить правила поведения в соответствии с религиозными заповедями; ба̄хире — внешне; маха̄-роша — очень строгий.
Перевод:
Хотя Господь, конечно же, был доволен этим вайшнавом, Он напустил на Себя строгость, чтобы показать, как нужно вести себя в соответствии с заповедями религии.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".