16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.121

মন্দিরের চতুর্দিক্ প্রক্ষালন কৈল ।
সব অন্তঃপুর ভালমতে ধোয়াইল ॥ ১২১ ॥
мандирера чатур-дик пракша̄лана каила
саба антах̣пура бха̄ла-мате дхойа̄ила
мандирера — храма; чатур-дик — вокруг; пракша̄лана-каила — вымыли; саба — всё; антах̣пура — внутри помещений; бха̄ла-мате — тщательно; дхойа̄ила — убрали.

Перевод:

Таким образом, вокруг храма и внутри храмовых помещений всё тщательно убрали.
Следующие материалы:
হেনকালে গৌড়ীয়া এক সুবুদ্ধি সরল ।
প্রভুর চরণ-যুগে দিল ঘট-জল ॥ ১২২ ॥
хена-ка̄ле гауд̣ӣйа̄ эка субуддхи сарала
прабхура чаран̣а-йуге дила гхат̣а-джала
хена-ка̄ле — в это время; гауд̣ӣйа̄ — вайшнав из Бенгалии; эка — один; су-буддхи — весьма разумный; сарала — бесхитростный; прабхура-чаран̣а-йуге — на лотосные стопы Господа; дила — вылил; гхат̣а-джала — кувшин воды.

Перевод:

Когда уборка была завершена, один вайшнав из Бенгалии, весьма разумный и вместе с тем простодушный, подошел и вылил кувшин воды на лотосные стопы Господа.
সেই জল লঞা আপনে পান কৈল ।
তাহা দেখি’ প্রভুর মনে দুঃখ রোষ হৈল ॥ ১২৩ ॥
сеи джала лан̃а̄ а̄пане па̄на каила
та̄ха̄ декхи’ прабхура мане дух̣кха роша хаила
сеи-джала — эту воду; лан̃а̄ — взяв; а̄пане — сам; па̄на-каила — выпил; та̄ха̄-декхи’ — увидев это; прабхура — Господа; мане — в уме; дух̣кха — печаль; роша — гнев; хаила — возник.

Перевод:

Затем Гаудия-вайшнав собрал эту воду и сам ее выпил. Увидев это, Шри Чайтанья Махапрабху немного расстроился и сделал вид, что рассержен.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».