Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.116
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.116
Оригинал:
ভাল কর্ম দেখি’ তারে করে প্রসংশন ।
মনে না মিলিলে করে পবিত্র ভর্ত্সন ॥ ১১৬ ॥
Транскрипция:
бха̄ла карма декхи’ та̄ре каре прасам̇ш́ана
мане на̄ милиле каре павитра бхартсана
Синонимы:
бха̄ла — хорошую; карма — работу; декхи’ — видя; та̄ре — ему; каре — выражает; прасам̇ш́ана — одобрение; мане — в уме; на̄ — не; милиле — одобряя; каре — выражает; павитра — чисто, без неприязни; бхартсана — порицание.
Перевод:
Тех, кто старался, Господь хвалил, но если кто-то работал не так усердно, как хотелось Господу, Господь без всякой неприязни сразу отчитывал их.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.117
Оригинал:
তুমি ভাল করিয়াছ, শিখাহ অন্যেরে ।
এইমত ভাল কর্ম সেহো যেন করে ॥ ১১৭ ॥
Транскрипция:
туми бха̄ла карийа̄чха, ш́икха̄ха анйере
эи-мата бха̄ла карма сехо йена каре
Синонимы:
туми — вы; бха̄ла-карийа̄чха — хорошо потрудились; ш́икха̄ха-анйере — научите других; эи-мата — таким образом; бха̄ла-карма — хорошую работу; сехо — они также; йена — чтобы; каре — делают.
Перевод:
Он говорил: «Молодцы, вы хорошо потрудились! Пожалуйста, научите и других работать так же».
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 12.118
Оригинал:
এ-কথা শুনিয়া সবে সঙ্কুচিত হঞা ।
ভাল-মতে-কর্ম করে সবে মন দিয়া ॥ ১১৮ ॥
Транскрипция:
э-катха̄ ш́унийа̄ сабе сан̇кучита хан̃а̄
бха̄ла-мате карма каре сабе мана дийа̄
Синонимы:
э-катха̄-ш́унийа̄ — услышав такие слова; сабе — все; сан̇кучита-хан̃а̄ — устыдившись; бха̄ла-мате — очень хорошо; карма-каре — выполняют работу; сабе — все; мана-дийа̄ — с усердием.
Перевод:
Всем, кто слышал это от Шри Чайтаньи Махапрабху, становилось очень стыдно. После этого преданные начинали работать с еще бо́льшим усердием.
>