Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.62
Оригинал:
স্নানযাত্রা দেখি’ প্রভুর হৈল বড় সুখ ।
ঈশ্বরের ‘অনবসরে’ পাইল বড় দুঃখ ॥ ৬২ ॥
ঈশ্বরের ‘অনবসরে’ পাইল বড় দুঃখ ॥ ৬২ ॥
Транскрипция:
сна̄на-йа̄тра̄ декхи’ прабхура хаила бад̣а сукха
ӣш́варера ‘анавасаре’ па̄ила бад̣а дух̣кха
ӣш́варера ‘анавасаре’ па̄ила бад̣а дух̣кха
Синонимы:
сна̄на-йа̄тра̄ — церемонию омовения Господа Джаганнатхи; декхи’ — увидев; прабхура — у Шри Чайтаньи Махапрабху; хаила — возникла; бад̣а — огромная; сукха — радость; ӣш́варера — Господа; анавасаре — во время удаления в покои; па̄ила — испытал; бад̣а — огромное; дух̣кха — горе.
Перевод:
Наблюдая, как священнослужители омывали Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху очень радовался. Но когда после этого праздника Господь Джаганнатха удалился в Свои покои, Шри Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности созерцать Его, очень огорчился.
Комментарий:
После церемонии омовения Шри Джаганнатхи и до Ратха-ятры, которая начинается спустя две недели, Божество Джаганнатхи раскрашивают заново. Этот период называется анавасарой. Многие люди ходят в храм, на встречу с Господом Джаганнатхой, каждый день, и для них Его отсутствие после церемонии омовения невыносимо. Шри Чайтанья Махапрабху особенно тяжело переживал разлуку с Господом Джаганнатхой.
Следующие материалы:
>