Logo Vedabase.ru

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.239

পড়িছা আনিয়া দিল প্রসাদ বিস্তর ।
সবারে বাঁটিয়া তাহা দিলেন ঈশ্বর ॥ ২৩৯ ॥
пад̣ичха̄ а̄нийа̄ дила праса̄да вистара
саба̄ре ба̄н̇т̣ийа̄ та̄ха̄ дилена ӣш́вара
пад̣ичха̄ — распорядитель храма; а̄нийа̄ — принеся; дила — дал; праса̄да — пищи, предложенной Джаганнатхе; вистара — много; саба̄ре — всем; ба̄н̇т̣ийа̄ — раздав; та̄ха̄ — это; дилена — давал; ӣш́вара — Господь.

Перевод:

Тогда распорядитель храма принес много прасада, и Шри Чайтанья Махапрабху Сам раздал его всем преданным.
Следующие материалы:
সবারে বিদায় দিল করিতে শয়ন ।
এইমত লীলা করে শচীর নন্দন ॥ ২৪০ ॥
саба̄ре вида̄йа дила карите ш́айана
эи-мата лӣла̄ каре ш́ачӣра нандана
саба̄ре — со всеми; вида̄йа-дила — попрощавшись; карите-ш́айана — спать; эи-мата — таким образом; лӣла̄ — игры; каре — совершает; ш́ачӣра-нандана — сын Шачи.

Перевод:

В конце концов все разошлись спать. Так Шри Чайтанья Махапрабху, сын Шачиматы, проводил Свои игры.
যাবৎ আছিলা সবে মহাপ্রভু-সঙ্গে ।
প্রতিদিন এইমত করে কীর্তন-রঙ্গে ॥ ২৪১ ॥
йа̄ват а̄чхила̄ сабе маха̄прабху-сан̇ге
прати-дина эи-мата каре кӣртана-ран̇ге
йа̄ват — пока; а̄чхила̄ — оставались; сабе — все (преданные); маха̄прабху-сан̇ге — вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху; прати-дина — каждый день; эи-мата — таким образом; каре — устраивают; кӣртана-ран̇ге — исполненную блаженства санкиртану.

Перевод:

Пока преданные жили в Джаганнатха-Пури со Шри Чайтаньей Махапрабху, они, охваченные экстазом, проводили такую санкиртану каждый день.