Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.230
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.230
Оригинал: চারিদিকে নৃত্যগীত করে যত জন । সবে দেখে, — প্ৰভু করে আমারে দরশন ॥ ২৩০ ॥
Транскрипция: ча̄ри-дике нр̣тйа-гӣта каре йата джана сабе декхе, — прабху каре а̄ма̄ре дараш́ана
Синонимы: ча̄ри-дике — с четырех сторон; нр̣тйа-гӣта — пение и танец; каре — совершают; йата-джана — сколько людей; сабе-декхе — все видят; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — осуществляет; а̄ма̄ре-дараш́ана — наблюдение за мной.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху стоял в центре, со всех сторон окруженный танцующими, но при этом каждому из них казалось, что Господь Чайтанья смотрит только на него.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.231
Оригинал: চারি জনের নৃত্য দেখিতে প্রভুর অভিলাষ । সেই অভিলাষে করে ঐশ্বর্য প্রকাশ ॥ ২৩১ ॥
Транскрипция: ча̄ри джанера нр̣тйа декхите прабхура абхила̄ша сеи абхила̄ше каре аиш́варйа прака̄ш́а
Синонимы: ча̄ри-джанера — четырех вайшнавов; нр̣тйа — танец; декхите — увидеть; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; абхила̄ша — желание; сеи-абхила̄ше — чтобы (исполнить) это желание; каре — являет; аиш́варйа-прака̄ш́а — зримое чудо.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху, пожелавший увидеть танец четырех великих вайшнавов, совершил это чудо, посмотрев на них всех одновременно.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.232
Оригинал: দর্শনে আবেশ তাঁর দেখি’ মাত্র জানে । কেমনে চৌদিকে দেখে, — ইহা নাহি জানে ॥ ২৩২ ॥
Транскрипция: дарш́ане а̄веш́а та̄н̇ра декхи’ ма̄тра джа̄не кемане чаудике декхе, — иха̄ на̄хи джа̄не
Синонимы: дарш́ане — при взгляде (на Него); а̄веш́а — экстатические эмоции; та̄н̇ра — Его; декхи’ — увидев; ма̄тра-джа̄не — только знает; кемане — как; чау-дике — в четыре стороны; декхе — смотрит; иха̄-на̄хи-джа̄не — этого не знает.
Перевод: Все, кто видел Шри Чайтанью Махапрабху, понимали, что Он творит чудо. Никто не знал, как Ему удается смотреть сразу в четыре стороны.
>