16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.216

অষ্ট মৃদঙ্গ বাজে, বত্রিশ করতাল ।
হরিধ্বনি করে সবে, বলে — ভাল, ভাল ॥ ২১৬ ॥
ашт̣а мр̣дан̇га ба̄дже, батриш́а карата̄ла
хари-дхвани каре сабе, бале — бха̄ла, бха̄ла
ашт̣а-мр̣дан̇га — восемь мриданг; батриш́а — тридцать две (пары); карата̄ла — тарелочек; хари-дхвани — трансцендентные звуки; каре — издают; сабе — все; бале — говорят; бха̄ла-бха̄ла — чудесно, замечательно.

Перевод:

В четырех группах было восемь мриданг и тридцать две пары каратал. Вместе они издавали трансцендентные звуки, и, услышав их, собравшиеся люди восклицали: «Как хорошо! Как хорошо!»
Следующие материалы:
কীর্তনের ধ্বনি মহামঙ্গল উঠিল ।
চতুর্দশ লোক ভরি’ ব্রহ্মাণ্ড ভেদিল ॥ ২১৭ ॥
кӣртанера дхвани маха̄-ман̇гала ут̣хила
чатурдаш́а лока бхари’ брахма̄н̣д̣а бхедила
кӣртанера-дхвани — звуки санкиртаны; чатур-даш́а — четырнадцать; лока — планетных систем; бхари’ — огласив; брахма̄н̣д̣а — вселенную; бхедила — пронзили.

Перевод:

От санкиртаны, огласившей своими звуками все четырнадцать планетных систем вселенной, на мир сразу же низошла великая благодать.
কীর্তন-আরম্ভে প্রেম উথলি’ চলিল ।
নীলাচলবাসী লোক ধাঞা আইল ॥ ২১৮ ॥
кӣртана-а̄рамбхе према утхали’ чалила
нӣла̄чала-ва̄сӣ лока дха̄н̃а̄ а̄ила
кӣртана-а̄рамбхе — с началом санкиртаны; утхали’ — (всё) преодолев; чалила — стал распространяться; нӣла̄чала-ва̄сӣ — жители Джаганнатха-Пури; лока — люди; дха̄н̃а̄ — побежав; а̄ила — пришли.

Перевод:

Когда началось совместное пение, всё вокруг захлестнули волны экстатической любви, и жители Джаганнатха-Пури со всех концов сбежались в храм.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».