16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.20

তোমার নাম শুনি’ রাজা আনন্দিত হৈল ।
আসন হৈতে উঠি’ মোরে আলিঙ্গন কৈল ॥ ২০ ॥
тома̄ра на̄ма ш́уни’ ра̄джа̄ а̄нандита хаила
а̄сана хаите ут̣хи’ море а̄лин̇гана каила
тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; ш́уни’ — услышав; ра̄джа̄ — царь; а̄нандита — радостный; хаила — стал; а̄сана-хаите — с трона; ут̣хи’ — встав; море — меня; а̄лин̇гана-каила — обнял.

Перевод:

«Когда я обратился к царю с такой просьбой, тот, едва услышав Твое имя, очень обрадовался. Более того, он сразу же встал с трона и обнял меня».
Следующие материалы:
তোমার নাম শুনি’ হৈল মহা-প্রেমাবেশ ।
মোর হাতে ধরি’ করে পিরীতি বিশেষ ॥ ২১ ॥
тома̄ра на̄ма ш́уни’ хаила маха̄-према̄веш́а
мора ха̄те дхари’ каре пирӣти виш́еша
тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; ш́уни’ — услышав; хаила — возник; маха̄ — великий; према-а̄веш́а — экстаз любви к Богу; мора-ха̄те — мою руку; дхари’ — схватив; каре — проявляет; пирӣти — признаки любви к Богу; виш́еша — характерные.

Перевод:

«Дорогой Господь, от звука Твоего святого имени царь пришел в неописуемый экстаз. Он схватил меня за руку, проявляя все признаки любви к Богу».
তোমার যে বর্তন, তুমি খাও সেই বর্তন ।
নিশ্চিন্ত হঞা ভজ চৈতন্যের চরণ ॥ ২২ ॥
тома̄ра йе вартана, туми кха̄о сеи вартана
ниш́чинта хан̃а̄ бхаджа чаитанйера чаран̣а
тома̄ра — твое; йе — какое; вартана — жалованье; туми — ты; кха̄о — получай; сеи — такую; вартана — пенсию; ниш́чинта-хан̃а̄ — став спокойным; бхаджа — поклоняйся; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣а — лотосным стопам.

Перевод:

«Выслушав мою просьбу, царь сразу же назначил мне пенсию в размере моего жалованья и попросил, чтобы я служил Твоим лотосным стопам, ни о чем не беспокоясь».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».