Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 11.1
Оригинал:
অত্যুদ্দণ্ডং তাণ্ডবং গৌরচন্দ্রঃ
কুর্বন্ ভক্তৈঃ শ্রীজগন্নাথগেহে ।
নানাভাবালঙ্কৃতাঙ্গঃ স্বধাম্না
চক্রে বিশ্বং প্রেমবন্যা-নিমগ্নম্ ॥ ১ ॥
কুর্বন্ ভক্তৈঃ শ্রীজগন্নাথগেহে ।
নানাভাবালঙ্কৃতাঙ্গঃ স্বধাম্না
চক্রে বিশ্বং প্রেমবন্যা-নিমগ্নম্ ॥ ১ ॥
Транскрипция:
атй-уддан̣д̣ам̇ та̄н̣д̣авам̇ гаурачандрах̣
курван бхактаих̣ ш́рӣ-джаганна̄тха-гехе
на̄на̄-бха̄ва̄лан̇кр̣та̄н̇гах̣ сва-дха̄мна̄
чакре виш́вам̇ према-ванйа̄-нимагнам
курван бхактаих̣ ш́рӣ-джаганна̄тха-гехе
на̄на̄-бха̄ва̄лан̇кр̣та̄н̇гах̣ сва-дха̄мна̄
чакре виш́вам̇ према-ванйа̄-нимагнам
Синонимы:
ати — очень; уддан̣д̣ам — сопровождаемый высокими прыжками; та̄н̣д̣авам — грациозный танец; гаура-чандрах̣ — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; курван — совершающий; бхактаих̣ — с преданными; ш́рӣ-джаганна̄тха-гехе — в храме Господа Джаганнатхи; на̄на̄-бха̄ва-алан̇кр̣та-ан̇гах̣ — проявляющий многочисленные телесные признаки экстаза; сва-дха̄мна̄ — силой Своей экстатической любви; чакре — сделал; виш́вам — весь мир; према-ванйа̄-нимагнам — погруженный в экстатическую любовь.
Перевод:
Своими чудесными танцами в храме Джаганнатхи Шри Чайтанья Махапрабху погрузил весь мир в океан экстатической любви к Богу. Танец Его был бесподобен, и, танцуя, Он высоко подпрыгивал в воздух.
Следующие материалы:
>