16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 10.156

মুকুন্দ কহে, — এই আগে দেখ বিদ্যমান ।
প্রভু কহে, — তেঁহ নহেন, তুমি অগেয়ান ॥ ১৫৬ ॥
мукунда кахе, — эи а̄ге декха видйама̄на
прабху кахе, — тен̇ха нахена, туми агейа̄на
мукунда-кахе — Мукунда говорит; эи-а̄ге — здесь, впереди; декха — посмотри; видйама̄на — присутствующий; прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху отвечает; тен̇ха-нахена — его нет; туми-агейа̄на — ты ошибаешься.

Перевод:

Мукунда Датта ответил: «Так вот же Брахмананда Бхарати, перед Тобой».

Комментарий:


Господь сказал: «Ты ошибаешься. Это не Брахмананда Бхарати».
Следующие материалы:
অন্যেরে অন্য কহ, নাহি তোমার জ্ঞান ।
ভারতী-গোসাঞি কেনে পরিবেন চাম ॥ ১৫৭ ॥
анйере анйа каха, на̄хи тома̄ра джн̃а̄на
бха̄ратӣ-госа̄н̃и кене парибена ча̄ма
анйере — другого; анйа-каха — говоришь о другом; на̄хи — нет; тома̄ра — твоего; джн̃а̄на — знания; бха̄ратӣ — Брахмананда Бхарати; госа̄н̃и — Мой духовный учитель; кене — для чего; парибена — станет носить; ча̄ма — шкуру.

Перевод:

«Ты, вероятно, говоришь о ком-то другом. Это никак не может быть Брахмананда Бхарати. Ты ничего не понимаешь. Разве стал бы Брахмананда Бхарати носить оленью шкуру?»
শুনি’ ব্রহ্মানন্দ করে হৃদয়ে বিচারে ।
মোর চর্মাম্বর এই না ভায় ইঁহারে ॥ ১৫৮ ॥
ш́уни’ брахма̄нанда каре хр̣дайе вича̄ре
мора чарма̄мбара эи на̄ бха̄йа ин̇ха̄ре
ш́уни’ — услышав; брахма̄нанда — Брахмананда Бхарати; каре — совершает; хр̣дайе — в сердце; вича̄ре — обдумывание; мора — моя; чарма-амбара — одежда из оленьей шкуры; эи — эта; на̄ — не; бха̄йа — одобрена; ин̇ха̄ре — Им (Шри Чайтаньей Махапрабху).

Перевод:

Услышав это, Брахмананда Бхарати подумал: «Шри Чайтанье Махапрабху не понравилось, что я одет в оленью шкуру».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».