16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 10.116

সঙ্গীতে — গন্ধর্ব-সম, শাস্ত্রে বৃহস্পতি ।
দামোদর-সম আর নাহি মহামতি ॥ ১১৬ ॥
сан̇гӣте — гандхарва-сама, ш́а̄стре бр̣хаспати
да̄модара-сама а̄ра на̄хи маха̄-мати
сан̇гӣте — в музыке; гандхарва-сама — равен гандхарву; ш́а̄стре — в обсуждении богооткровенных писаний; бр̣хаспати — Брихаспати, жрец полубогов, обитающих на высших планетах; да̄модара-сама — равного Сварупе Дамодаре; а̄ра — другого; на̄хи — нет; маха̄-мати — великого.

Перевод:

В музыке Сварупа Дамодара был так же искусен, как гандхарв, а в ведении духовных бесед он был подобен Брихаспати, жрецу полубогов. Иначе говоря, Сварупа Дамодара не знал себе равных.

Комментарий:

Сварупа Дамодара очень хорошо разбирался в музыке и был непревзойденным знатоком ведических писаний. За сладкозвучный голос и музыкальные способности Шри Чайтанья Махапрабху называл его Дамодарой. Это имя дал ему Шри Чайтанья Махапрабху, добавив его к имени, полученному от санньяса-гуру. Так его стали называть Сварупа Дамодара или Дамодара Сварупа. Он написал книгу по музыке под названием «Сангита-Дамодара».
Следующие материалы:
অদ্বৈত-নিত্যানন্দের পরম প্রিয়তম ।
শ্রীবাসাদি ভক্তগণের হয় প্রাণ-সম ॥ ১১৭ ॥
адваита-нитйа̄нандера парама прийатама
ш́рӣва̄са̄ди бхакта-ган̣ера хайа пра̄н̣а-сама
адваита — Адвайте Ачарье; нитйа̄нандера — Господу Нитьянанде Прабху; парама — необычайно; прийа-тама — дорог; ш́рӣва̄са-а̄ди — начиная со Шривасы; бхакта-ган̣ера — всех преданных; хайа — является; пра̄н̣а-сама — самой жизнью.

Перевод:

Шри Сварупа Дамодара был очень дорог Адвайте Ачарье и Нитьянанде Прабху, и все преданные во главе со Шривасой Тхакуром любили его больше собственной жизни.
সেই দামোদর আসি’ দণ্ডবৎ হৈলা ।
চরণে পড়িয়া শ্লোক পড়িতে লাগিলা ॥ ১১৮ ॥
сеи да̄модара а̄си’ дан̣д̣ават хаила̄
чаран̣е пад̣ийа̄ ш́лока пад̣ите ла̄гила̄
сеи-да̄модара — этот Сварупа Дамодара; а̄си’ — придя; дан̣д̣а-ват-хаила̄ — упал, как палка, в поклоне; чаран̣е-пад̣ийа̄ — пав к лотосным стопам; ш́лока — стих; пад̣ите-ла̄гила̄ — начал декламировать.

Перевод:

Придя в Джаганнатха-Пури, Сварупа Дамодара простерся в поклоне у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху и продекламировал следующий стих.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».