Текст 97
Оригинал:
ক্ষীর-চুরি-কথা, সাক্ষি-গোপাল-বিবরণ ।
নিত্যানন্দ কৈল প্রভুর দণ্ড-ভঞ্জন ॥ ৯৭ ॥
নিত্যানন্দ কৈল প্রভুর দণ্ড-ভঞ্জন ॥ ৯৭ ॥
Транскрипция:
кшӣра-чури-катха̄, са̄кши-гопа̄ла-виваран̣а
нитйа̄нанда каила прабхура дан̣д̣а-бхан̃джана
нитйа̄нанда каила прабхура дан̣д̣а-бхан̃джана
Синонимы:
кшӣра — история о краже сгущенного молока; са̄кши — рассказ о свидетельстве Гопалы; нитйа̄нанда — Нитьянанда Прабху; каила — совершил; прабхура — Господа; дан̣д̣а — ломание посоха санньяси..
Перевод:
От Нитьянанды Прабху Господь Чайтанья Махапрабху услышал о Кшира-Чора-Гопинатхе и Сакши-Гопале. Затем Нитьянанда Прабху сломал посох санньяси, принадлежавший Господу Чайтанье Махапрабху.
Комментарий:
Храм Кшира-Чора-Гопинатхи расположен в восьми километрах от станции Балешвар Северо-Восточной железной дороги, которая раньше называлась Майяпурской железной дорогой. Эта станция лежит в нескольких километрах от крупного железнодорожного узла Каргапур. Одно время настоятелем храма был Шьямасундара Адхикари из Гопиваллабхапура, что на границе округа Мединипур. Шьямасундара Адхикари был потомком Расикананды Мурари, главного из учеников Шьямананды Госвами.
В нескольких километрах от Джаганнатха-Пури есть полустанок Сакши-Гопала. Неподалеку от полустанка находится деревня Сатьявади, в которой стоит храм Сакши-Гопалы.
Следующие материалы: