16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.273

জয় জয় মহাপ্রভু — ব্রজেন্দ্রকুমার ।
জগৎ তারিতে প্রভু, তোমার অবতার ॥ ২৭৩ ॥
джайа джайа маха̄прабху — враджендра-кума̄ра
джагат та̄рите прабху, тома̄ра авата̄ра
джайа-джайа-маха̄прабху — слава Шри Чайтанье Махапрабху; враджендра-кума̄ра — тому, кто изначально является Господом Кришной, сыном Махараджи Нанды; джагат — мир; та̄рите — спасти; прабху — Господь; тома̄ра — Твое; авата̄ра — воплощение.

Перевод:

Все люди снова и снова оглашали воздух криками: «Слава Шри Чайтанье Махапрабху, сыну Махараджи Нанды! Ты нисшел, чтобы спасти весь мир!».
Следующие материалы:
বহুদূর হৈতে আইনু হঞা বড় আর্ত ।
দরশন দিয়া প্রভু করহ কৃতার্থ ॥ ২৭৪ ॥
баху-дӯра хаите а̄ину хан̃а̄ бад̣а а̄рта
дараш́ана дийа̄ прабху караха кр̣та̄ртха
баху-дӯра — большого расстояния; хаите — с; а̄ину — пришли; хан̃а̄ — став; бад̣а — очень; а̄рта — несчастными; дараш́ана — возможность увидеть (Тебя); дийа̄ — дав; прабху — о Господь; караха — даруй; кр̣та-артха — милость.

Перевод:

«О Господь, мы чувствуем себя очень несчастными. Мы пришли сюда издалека, чтобы увидеть Тебя. Смилуйся над нами и предстань перед нашим взором».
শুনিয়া লোকের দৈন্য দ্রবিলা হৃদয় ।
বাহিরে আসি’ দরশন দিলা দয়াময় ॥ ২৭৫ ॥
ш́унийа̄ локера даинйа дравила̄ хр̣дайа
ба̄хире а̄си’ дараш́ана дила̄ дайа̄-майа
ш́унийа̄ — услышав; локера — людей; даинйа — смиренную просьбу; дравила̄ — смягчилось; хр̣дайа — сердце; ба̄хире — наружу; а̄си’ — выйдя; дараш́ана — возможность видеть; дила̄ — дал; дайа̄-майа — милостивый.

Перевод:

Эта смиренная просьба тронула сердце Господа. Преисполнившись милосердия, Он без промедления вышел к ждавшей Его толпе.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».