16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.268

মনুষ্যের বেশ ধরি’ যাত্রিকের ছলে ।
প্রভুর দর্শন করে আসি’ নীলাচলে ॥ ২৬৮ ॥
манушйера веш́а дхари’ йа̄трикера чхале
прабхура дарш́ана каре а̄си’ нӣла̄чале
манушйера — людей; веш́а-дхари’ — нося одежды; йа̄трикера-чхале — под видом паломников; прабхура — Господа Чайтанью Махапрабху; дарш́ана-каре — лицезрели; а̄си’ — придя; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури.

Перевод:

В облике обычных паломников они приходили в Джаганнатха-Пури увидеть Чайтанью Махапрабху.
Следующие материалы:
একদিন শ্রীবাসাদি যত ভক্তগণ ।
মহাপ্রভুর গুণ গাঞা করেন কীর্তন ॥ ২৬৯ ॥
эка-дина ш́рӣва̄са̄ди йата бхакта-ган̣а
маха̄прабхура гун̣а га̄н̃а̄ карена кӣртана
эка-дина — однажды; ш́рӣва̄са-а̄ди — Шриваса Тхакур и другие; йата — сколько; бхакта-ган̣а — преданных; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; гун̣а — качества; га̄н̃а̄ — перечислив; карена-кӣртана — поют.

Перевод:

Однажды Шриваса Тхакур и остальные преданные пели о божественных качествах Шри Чайтаньи Махапрабху.
শুনি’ ভক্তগণে কহে সক্রোধ বচনে ।
কৃষ্ণ-নাম-গুণ ছাড়ি, কি কর কীর্তনে ॥ ২৭০ ॥
ш́уни’ бхакта-ган̣е кахе са-кродха вачане
кр̣шн̣а-на̄ма-гун̣а чха̄д̣и, ки кара кӣртане
ш́уни’ — услышав (это); бхакта-ган̣е — ко всем преданным; кахе — (Господь) обращается; са-кродха-вачане — гневной речью; кр̣шн̣а-на̄ма-гун̣а-чха̄д̣и — прекратив прославление святого имени и трансцендентных качеств Господа; ки-кара-кӣртане — что воспеваете.

Перевод:

Шри Чайтанье Махапрабху это не понравилось. Приняв строгий вид, Он отчитал преданных: «Что это за пение? Вы что, больше не хотите прославлять святое имя Господа?».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».