Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.265
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.265
Оригинал: গোপীনাথ পট্টনায়ক — রামানন্দ-ভ্রাতা । রাজা মারিতেছিল, প্রভু হৈল ত্রাতা ॥ ২৬৫ ॥
Транскрипция: гопӣна̄тха пат̣т̣ана̄йака — ра̄ма̄нанда-бхра̄та̄ ра̄джа̄ ма̄ритечхила, прабху хаила тра̄та̄
Синонимы: гопӣна̄тха-пат̣т̣а-на̄йака — Гопинатхи Паттанаяки; ра̄ма̄нанда-бхра̄та̄ — брат Рамананды Рая; ра̄джа̄ — царь; ма̄ритечхила — приговорил к смерти; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; хаила — стал; тра̄та̄ — спасителем.
Перевод: Затем Господь Чайтанья Махапрабху спас младшего брата Рамананды Рая Гопинатху Паттанаяку от казни, к которой его приговорил царь.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.266
Оригинал: রামচন্দ্রপুরী-ভয়ে ভিক্ষা ঘাটাইলা । বৈষ্ণবের দুঃখ দেখি’ অর্ধেক রাখিলা ॥ ২৬৬ ॥
Транскрипция: ра̄мачандра-пурӣ-бхайе бхикша̄ гха̄т̣а̄ила̄ ваишн̣авера дух̣кха декхи’ ардхека ра̄кхила̄
Синонимы: ра̄мачандра-пурӣ-бхайе — в страхе перед Рамачандрой Пури; бхикша̄ — еду; гха̄т̣а̄ила̄ — сократил; ваишн̣авера — вайшнавов; дух̣кха — горе; декхи’ — увидев; ардхека — половину; ра̄кхила̄ — оставил.
Перевод: Когда Рамачандра Пури упрекнул Господа Чайтанью Махапрабху в том, что Он слишком много ест, Господь стал есть намного меньше, но это очень огорчило всех вайшнавов. Тогда Господь увеличил количество принимаемой Им пищи до половины прежней нормы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.267
Оригинал: ব্রহ্মাণ্ড-ভিতরে হয় চৌদ্দ ভুবন । চৌদ্দভুবনে বৈসে যত জীবগণ ॥ ২৬৭ ॥
Транскрипция: брахма̄н̣д̣а-бхитаре хайа чаудда бхувана чаудда-бхуване баисе йата джӣва-ган̣а
Синонимы: брахма̄н̣д̣а-бхитаре — внутри вселенной; хайа — есть; чаудда-бхувана — четырнадцать планетных систем; чаудда-бхуване — на (этих) четырнадцати планетных системах; баисе — обитают; йата — сколько; джӣва-ган̣а — всех живых существ.
Перевод: Во вселенной четырнадцать планетных систем, на которых обитают все живые существа.
>