16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.242

দণ্ডবৎ করি’ রূপ ভূমিতে পড়িলা ।
পরম আনন্দে প্রভু আলিঙ্গন দিলা ॥ ২৪২ ॥
дан̣д̣ават кари’ рӯпа бхӯмите пад̣ила̄
парама а̄нанде прабху а̄лин̇гана дила̄
дан̣д̣ават-кари’ — простершись; рӯпа — Шрила Рупа Госвами; бхӯмите — на землю; пад̣ила̄ — упал; парама — великой; а̄нанде — с радостью; прабху — Господь; а̄лин̇гана-дила̄ — обнял.

Перевод:

Увидев Господа, Рупа Госвами простерся перед Ним в поклоне, и Господь с великой радостью обнял его.
Следующие материалы:
শ্রীরূপে শিক্ষা করাই’ পাঠাইলা বৃন্দাবন ।
আপনে করিলা বারাণসী আগমন ॥ ২৪৩ ॥
ш́рӣ-рӯпе ш́икша̄ кара̄и’ па̄т̣ха̄ила̄ вр̣нда̄вана
а̄пане карила̄ ва̄ра̄н̣асӣ а̄гамана
ш́рӣ-рӯпе-ш́икша̄-кара̄и’ — просветив Шрилу Рупу Госвами; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; вр̣нда̄вана — во Вриндаван; а̄пане — Сам; карила̄ — осуществил; ва̄ра̄н̣асӣ — в Бенарес; а̄гамана — возвращение.

Перевод:

Дав у Дашашвамедха-гхата в Праяге наставления Шриле Рупе Госвами, Чайтанья Махапрабху послал его во Вриндаван. Затем Господь вернулся в Варанаси.
কাশীতে প্রভুকে আসি’ মিলিলা সনাতন ।
দুই মাস রহি’ তাঁরে করাইলা শিক্ষণ ॥ ২৪৪ ॥
ка̄ш́ӣте прабхуке а̄си’ милила̄ сана̄тана
дуи ма̄са рахи’ та̄н̇ре кара̄ила̄ ш́икшан̣а
ка̄ш́ӣте — в Бенарес; прабхуке — Господь; а̄си’ — придя; милила̄ — встретил; сана̄тана — Санатану Госвами; дуи — два; ма̄са — месяца; рахи’ — оставаясь; та̄н̇ре — ему; кара̄ила̄ — давал; ш́икшан̣а — наставления.

Перевод:

В Варанаси Господь Чайтанья Махапрабху встретился с Санатаной Госвами. Проведя там два месяца, Он дал Санатане Госвами исчерпывающие наставления.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».