16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.230

একাকী যাইব, কিম্বা সঙ্গে এক জন ।
তবে সে শোভয়ে বৃন্দাবনেরে গমন ॥ ২৩০ ॥
эка̄кӣ йа̄иба, кимва̄ сан̇ге эка джана
табе се ш́обхайе вр̣нда̄ванере гамана
эка̄кӣ — один; йа̄иба — пойду; кимва̄ — или; сан̇ге — вместе; эка — с одним; джана — человеком; табе — тогда; се — это; ш́обхайе — станет приятным; вр̣нда̄ванере — во Вриндаван; гамана — путешествие.

Перевод:

Господь решил, что пойдет во Вриндаван в полном одиночестве или, в крайнем случае, возьмет с Собой одного спутника. Тогда путешествие во Вриндаван будет приятным.
Следующие материалы:
এত চিন্তি প্রাতঃকালে গঙ্গাস্নান করি’ ।
‘নীলাচলে যাব’ বলি’ চলিলা গৌরহরি ॥ ২৩১ ॥
эта чинти пра̄тах̣-ка̄ле ган̇га̄-сна̄на кари’
‘нӣла̄чале йа̄ба’ бали’ чалила̄ гаурахари
эта-чинти — думая так; пра̄тах̣-ка̄ле — утром; ган̇га̄-сна̄на — омовение в Ганге; кари’ — совершив; нӣла̄чале-йа̄ба — пойду в Нилачалу (Джаганнатха-Пури); бали’ — сказав; чалила̄ — пошел; гаурахари — Шри Чайтанья Махапрабху.

Перевод:

Приняв это решение, Господь на следующее утро омылся в Ганге и со словами: «Пойду в Нилачалу [Джаганнатха-Пури]» — отправился в путь.
এই মত চলি’ চলি’ আইলা শান্তিপুরে ।
দিন পাঁচ-সাত রহিলা আচার্যের ঘরে ॥ ২৩২ ॥
эи мата чали’ чали’ а̄ила̄ ш́а̄нтипуре
дина па̄н̇ча-са̄та рахила̄ а̄ча̄рйера гхаре
эи-мата — так; чали’-чали’ — идя; а̄ила̄ — пришел; ш́а̄нтипуре — в Шантипур; дина-па̄н̇ча-са̄та — пять или семь дней; рахила̄ — оставался; а̄ча̄рйера-гхаре — в доме Адвайты Ачарьи.

Перевод:

Чайтанья Махапрабху пришел в Шантипур и провел неделю в доме Адвайты Ачарьи.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».