Текст 190
Оригинал:
মত্তুল্যো নাস্তি পাপাত্মা নাপরাধী চ কশ্চন ।
পরিহারেঽপি লজ্জা মে কিং ব্রুবে পুরুষোত্তম ॥ ১৯০ ॥
পরিহারেঽপি লজ্জা মে কিং ব্রুবে পুরুষোত্তম ॥ ১৯০ ॥
Транскрипция:
мат-тулйо на̄сти па̄па̄тма̄
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме
ким̇ бруве пурушоттама
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме
ким̇ бруве пурушоттама
Синонимы:
мат — мне; тулйах̣ — подобный; на — не существует; па̄па — грешник; на — ни богохульник; ча — также; каш́чана — любой; париха̄ре — в мольбе о прощении; апи — даже устыдившийся; ме — меня; ким — что; бруве — скажу; пурушоттама — о Верховная Личность Бога.
Перевод:
«Дорогой Господь, да будет Тебе известно, что нет бо́льших грешников и богохульников, чем мы. Нам стыдно даже признаться в своих грехах. Нам трудно даже назвать свои грехи вслух, не говоря уже о том, чтобы отказаться от них!»
Комментарий:
Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.154) Шрилы Рупы Госвами.
Следующие материалы: