16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.149

পুরীগোসাঞি-সঙ্গে বস্ত্রপ্রদান-প্রসঙ্গ ।
রামানন্দ রায় আইলা ভদ্রক পর্যন্ত ॥ ১৪৯ ॥
пурӣ-госа̄н̃и-сан̇ге вастра-прада̄на-прасан̇га
ра̄ма̄нанда ра̄йа а̄ила̄ бхадрака парйанта
пурӣ-госа̄н̃и-сан̇ге — с Пури Госани; вастра-прада̄на-прасан̇га — случай с обменом одеждой; ра̄ма̄нанда-ра̄йа — Рамананда Рай; а̄ила̄ — шел; бхадрака — города Бхадрака; парйанта — до.

Перевод:

Когда по дороге во Вриндаван Господь шел через Бенгалию, он обменялся одеждой с Пури Госани. До города Бхадрака Господа сопровождал Рамананда Рай.
Следующие материалы:
আসি’ বিদ্যাবাচস্পতির গৃহেতে রহিলা ।
প্রভুরে দেখিতে লোকসংঘট্ট হইলা ॥ ১৫০ ॥
а̄си’ видйа̄-ва̄часпатира гр̣хете рахила̄
прабхуре декхите лока-сан̇гхат̣т̣а ха-ила̄
а̄си’ — придя (в Бенгалию); видйа̄-ва̄часпатира — Видья-вачаспати; гр̣хете — в доме; рахила̄ — остановился; прабхуре — Господа Чайтанью Махапрабху; декхите — увидеть; лока-сан̇гхат̣т̣а — толпы людей; ха-ила̄ — были.

Перевод:

Придя в Видьянагар, Шри Чайтанья Махапрабху остановился в доме Видья-вачаспати, брата Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Стоило Господу Чайтанье Махапрабху переступить порог его дома, как снаружи собралась огромная толпа любопытных.
পঞ্চদিন দেখে লোক নাহিক বিশ্রাম ।
লোকভয়ে রাত্রে প্রভু আইলা কুলিয়া-গ্রাম ॥ ১৫১ ॥
пан̃ча-дина декхе лока на̄хика виш́ра̄ма
лока-бхайе ра̄тре прабху а̄ила̄ кулийа̄-гра̄ма
пан̃ча-дина — пять дней; декхе — смотрят; лока — люди; на̄хика — нет; виш́ра̄ма — покоя; лока-бхайе — в страхе перед толпами людей; ра̄тре — ночью; прабху — Господь; а̄ила̄ — отправился; кулийа̄-гра̄ма — в Кулию.

Перевод:

Пять дней подряд люди стояли у дверей, и число желающих увидеть Господа не уменьшалось. В страхе перед толпой Господь Чайтанья Махапрабху ночью покинул Видьянагар и ушел в Кулию [нынешнюю Навадвипу].

Комментарий:

Из «Чайтанья-бхагаваты» и описаний Лочаны даса Тхакура явствует, что современная Навадвипа раньше называлась Кулия-грамой. В Кулия-граме Шри Чайтанья Махапрабху пролил милость на Девананду Пандита, а также спас Гопалу Чапалу и многих других из числа тех, кто в прошлом нанес оскорбление лотосным стопам Господа. В то время, чтобы попасть из Видьянагара в Кулия-граму, нужно было переправиться через рукав Ганги. Все эти места сохранились и поныне. Нынешняя Чинаданга прежде находилась в Кулия-граме, а сейчас это место называется Колера Ганджа.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».